நந்திக் கலம்பகம் -- नन्दिक्कलम्बकम
नन्दिवर्मन पल्लव राजा था| वह तमिल भाषा को बहुत चाहता था| कहा जाता है कि उसने कलम्बकम के पूरे ग्रन्थ को सुनना चाहता था. कहा जाता है कि पूरे ग्रन्थ सुनने पर वह मर जाएगा. तमिल भाषा पर उसको इतना लगाव था कि लघु साहित्य सुनकर मरना ही श्रेष्ठ मानता था वैसे ही करके वह मर गया. तमिल के प्रति उसका प्रेम की चरम सीमा इस घटना से मालूम हो जाता है.
निम्न पद्य में किसी कारण से नायिका नायक पर नाराज हो गयी . नायक रात भर
नायिका को खुश करने घर के बाहर खड़े होकर गाता रहा.
सबेरे नायिका उठी तो नायक के गाने को मज़ाक उड़ाया ---
आपके गीत सुनकर माँ ने कहा -- कोई बेताल रोरहा है. सखी ने कहा --वह तो कोई सियार है; मैंने तो कह दिया - वह तो कुत्ते के रोने की आवाज़ है.
கலம்பகம் என்பது கலவை. இந்த வகை சிற்று இலக்கியம்
பல்லவர்காலத்தில் தோன்றியது. இதில் நகைச்சுவை தரும் பாடாலாக கீழ்வரும் பாடலைக் கூறலாம்.
பாணன் (பாடகன் ) தன் காதலியின் வீட்டின் முன் நின்று விடிய விடிய பாடுகிறான். அதை கிண்டல் செய்து நாயகி கூறுவதுபோன்ற நகைச்சுவைப்பாடல்.
காதலியின் கோபம் தனிய ப்பாடியதைக் கேட்டு காதலி பாடுகிறாள் --
நீ விடிய விடிய பாடியது கேட்டு என் தாய் காட்டில் அழும் பேயின் அலறல் என்றார். என் தோழிகளோ நரி என்றனர்.
நானோ நாயின் ஊளை என்றேன்.
இது நந்திக்ககல்ம்பக நகைச்சுவை.
ஈட்டு புகழ்நந்தி பாண!நீ எங்கையர்தம்
வீட்டிருந்து பாட விடிவளவும் - காட்டிலழும்
பேயென்றாள் அன்னை பிறர்நரியென் றார்தோழி
நாயென்றாள் நீஎன்றேன் நா.
No comments:
Post a Comment