புறநானூறு பாடல் 5 – நாட்டு மக்களை அன்புடன் காக்க !
पुरानानूरू गीत -५ देश वासियों को प्रेम से रक्षा करना
कवि :--नरीवेरुउत तलैयार
नरेश का नाम :---चेरमान करुऊर एरिय ऑलवाट कोप्पेरुन्चेरल इरुम्पोरै
பாடியவர் – நரிவெரூஉத் தலையார்
பாடப்பெற்றவர் – சேரமான் கருவூர் ஏறிய ஒள்வாட் கோப் பெருஞ்சேரல் இரும்பொறை
பாடல்:
எருமை அன்ன கருங் கல் இடைதோறு,
ஆனின் பரக்கும் யானைய, முன்பின்,
கானக நாடனை ! நீயோ, பெரும !
நீ ஓர் ஆகலின், நின் ஒன்று மொழிவல்:
அருளும் அன்பும் நீக்கி, நீங்கா
நிரயம் கொள்பவரோடு ஒன்றாது, காவல்,
குழவி கொள்பவரின், ஓம்புமதி !
அளிதோ தானே; அது பெறல் அருங்குரைத்தே.
एरुमै अन्न करुन्कल इडैतोरू ,
आ निन परक्कुम यानीय, मुन्पिन,
कानक नाडनै! नीयो ,पेरुम!
नी ओर आकलिन ,निन ओंरू मोलिवल
अरुलुम अन्बुम नीक्की नीँगा,
निरयं कोल्पवारोडू ओंरातु ,कावल ,
कुलवि कोल्पवरिन ,ओम्बुमती !
अलितो ताने ; अतु पेरल अरुन्कुरैत्ते .
सरल भावार्थ :-
तुम उस जंगल के मालिक हो ,
जहां भैंस सा काले पत्थर के बीच गायें ,हाथी
चल फिर रहे हैं ,
तुम बड़े हो,माफ करो !
गलत मत समझो !
दया-कृपा रहित जो लोग हैं ,
वे नरक को जायेंगे .
उनसे मत संपर्क रखो ;
जैसे माँ बच्चे की सेवा करती ,
वैसे ही देश की रक्षा करो .
राजपद मिलना दुर्लभ है ,
वह तो साधारण पद नहीं |
वह सरल भी नहीं है|
எளிய உரை:
எருமைகள் போல கருங்கற்கள்
இடையே பசுக்கூட்டமும், யானைகளும்
உலவும் காட்டிற்குச் சொந்தமானவனே !
நீ பெரியவன், உனக்கு ஒன்று சொல்வேன்
(தப்பாக எடுத்துக்கொள்ளாதே !)
அருளும் அன்பும் இல்லாதவர்,
நரகத்துக்குச் செல்வர்,
அவர்களோடு சேராது, குழந்தையைக்
காப்பாற்றும் தாயைப் போல நாட்டைக் காப்பாற்று !
அரச பதவி கிடைப்பது
அத்தனை எளிதல்ல.
No comments:
Post a Comment