Monday, May 11, 2026

माँ का घर தாய் வீடு

 


नमस्ते वणक्कम्।

தமிழ் ஹிந்தி பணி 

तमिऴ् हिंदी सेवा।

तमिल भी हिंदी भी 

माँ का घर

एस. अनंतकृष्णन, चेन्नई

12-5-26

++++++++++++

माँ न होती तो मैं नहीं,

अरुण सूक्ष्म बिंदु-सा जीवन,

जिसे बिना सूक्ष्मदर्शी यंत्र के

देख पाना भी संभव नहीं।

एक-एक महीने पलकर,

दस महीनों में आकार पाकर,

मानव बना यह जीवन।

वही माँ का पावन गर्भ,

वही प्रथम मातृभूमि,

जहाँ दसवें महीने तक

पंचतत्वों की सुविधाओं में

अंधकारमय पेट के भीतर

सुरक्षित रहा मानव।

माँ का वह घर ही

मेरे अस्तित्व का आधार।

स्तनपान बिना

स्वास्थ्य कहाँ संभव?

मातृभाषा ही पहली बोली,

विचार-अभिव्यक्ति का प्रथम साधन।

मातृभूमि में ही

स्वतंत्र जीवन का विस्तार।

माँ का घर —

प्यार का अनंत गगन,

प्यार का अथाह सागर,

प्यार का मधुर रस,

प्यार का दिव्य अलंकार,

प्यार का निर्मल भाव।

निष्कलंक ममता का

अक्षय संसार।

வணக்கம்.

உங்கள் கவிதையின் உணர்வு மிகவும் ஆழமானது.

“தாயின் கருவறையே மனிதனின் முதல் வீடு” என்ற சிந்தனை மிக உயர்ந்த தத்துவ உணர்வை தருகிறது.

அதை தமிழில் உணர்வோடு வடிவமைத்தால் இவ்வாறு அமையும்:

அம்மாவின் வீடு

எஸ். அனந்தகிருஷ்ணன், சென்னை

12-5-26

++++++++++++

அம்மா இல்லையேல்

நானில்லை.

அணுவைப் போலியொரு

சிறு உயிர்த்துளி,

நுண்ணோக்கி இல்லாமல்

காண முடியாத அதிசயம்.

மாதம் மாதமாக வளர்ந்து,

பத்து மாதங்கள் கடந்தபின்

மனித உருவம் பெற்றேன்.

அம்மாவின் கருவறையே

என் முதல் தாயகம்.

அங்கே பத்து மாதங்கள் வரை

பஞ்சபூதங்களின் அருளில்

இருள்மிகு கருவறைக்குள்

பாதுகாப்பாய் வாழ்ந்தேன்.

அம்மாவின் அந்த வீடே

என் உயிரின் அடித்தளம்.

தாய்ப்பால் இல்லாமல்

உடல்நலம் இல்லை.

தாய்மொழியே

முதல் பேச்சு.

எண்ணங்களின்

முதல் வெளிப்பாடு.

தாய்நாட்டில்தான்

சுதந்திரமான வாழ்க்கை.

அம்மாவின் வீடு —

அன்பின் எல்லையற்ற வானம்,

அன்பின் ஆழமிகு கடல்,

அன்பின் இனிய சுவை,

அன்பின் அழகிய அலங்காரம்,

அன்பின் தூய உணர்வு.

களங்கமற்ற தாய்மையின்

நிலைவாழ் உலகம்.

மிக்க நன்றி. உங்கள் சிந்தனைகளில் தத்துவமும், தாய்ப்பாசத்தின் பரிசுத்தமும் அழகாக இணைந்திருக்கிறது.



No comments: