Tuesday, October 28, 2025

पर्यावरण समझो जागो। சுற்றுப் புறச் சூழல் புரிந்து விழித்துக்கொள்

 


— एस. अनंतकृष्णन, चेन्नई तमिलनाडु हिंदी प्रेमी प्रचारक


विश्वभर में==உலகம் முழுவதும் 

वैज्ञानिक प्रगति का शोर, அறிவியல் முன்னேற்ற இரைச்சல் 

शिक्षा की नई उड़ानें,

 கல்வியில் புதிய பறப்பு

आवागमन की तेज़ रफ़्तार, போக்குவரத்தில் அதிக வேகம்

औषधि और यंत्रों का युग— மருந்து எந்திரயுகம்

फिर भी मनुष्य बीमार है।

இருந்த மனிதன் நோயாளி


साँस लेना कठिन, மூச்சு விடுவதில் கடினம்

इनहेलर और नेबुलाइज़र से இன்ஹேலர் நெபுலைசர் மூலம்

जीवन की डोर बाँधता है। வாழ்க்கை கயிறு கட்டப்பட்ட நிலை

बच्चा, जवान, वृद्ध— குழந்தை இளைஞன் புதியவன் 

सभी इस प्रदूषण के बंधन में।

அனைவரும் இந்த பந்தனத்தில்.


गर्मी बढ़ी, जल घटा, உஷ்ணம் அதிகரிப்பு தண்ணீர் குறைந்தது

वायु में जहर घुला।

காற்றில் விஷம் கரைந்துள்ளது.

राजनीति की गंध सड़ी, அரசியலில் துர்நாற்றம் 

भ्रष्टाचार का धुआँ फैला। ஊழல் புகை பரவியது 


मीडिया में विकृति, மீடியாவில் வக்கரம் 

विचारों में अश्लीलता, எண்ணங்களில் ஆபாசம்

धन के लिए मनुष्य பணத்திற்காக மனிதன் 


मनुष्य होना भूल गया। மனிதன் ஆனதை மறந்து விட்டான்.


संयुक्त परिवार का ताना-बाना கூட்டுடுக் குடும்பம் பாவுநூல்

सहनशीलता के बिना टूटता गया।

சகிப்புத் தன்மை இன்றி அறுந்து விட்டது 

तलाक — जो कभी விவாகரத்து

शब्दकोश में भी दुर्लभ था, சொல்லகராதியிலூம் அரிது

अब अदालतों का रोज़ का नाम है।

இன்று நீதிமன்றங்களில் தினமும் பெயர்



पाश्चात्य भोजन, மேற்கத்திய உணவு

कृत्रिम श्रृंगार, செயற்கை ஒப்பனை

कृत्रिम गर्भाधान केंद्र — செயற்கை கருத்தரிப்பு மையம்

मनुष्य की सृजन-शक्ति. மனிதனின் படைப்பாற்றல் 

अब प्रयोगशालाओं में क़ैद। இன்று ஆய்வுக் கூடத்தில் கைதி.


नगरीकरण की दौड़ में --புதுமை ஓட்டத்தில்

झीलें सूख गईं, ஏரிகள் வறண்டன

पर्वत कट गए, மலைகள்  உடைக்கப்பட்டன.

खेतों में रसायन घुल गए। வயல்களில் ரசாயனம் கலந்து விட்டது.

प्रकृति रोती है — இயற்கை அழுகிறது

और मनुष्य कानों में इयरफोन लगाता है।

மனிதன் ஷா காதுகளில் செவிக்கருவி.


फिर भी उम्मीद है —பிறகும் நம்பிக்கை 

कहीं एक बच्चा पौधा लगाता है, எங்காவது ஒரு குழந்தை மரணம் படுகிறது.

कहीं एक माँ प्लास्टिक से मना करती है, எங்காவது ஒரு தாயார் ப்ளாஸ்டிக் 

தடை செய்கிறாள்.

ஒரு அம்மா ப்ளாஸ்டிக் தடை செய்கிறாள்

कहीं एक गुरु विद्यार्थियों को ஒரு ஆசிரியர் 

धरती माँ का आदर सिखाता है।

 அன்னை பூமிக்கு மரியாதை கற்பிக்கிறான்.


यही चेतना है — இதுதான் உன் ணர்வு

पर्यावरण की, சுற்றுப்புறச்சூழல் 

मानवता की, மனித  நேயத்தை

स्वयं जीवन की। தன் வாழ்க்கையை.


हे मानव! மனிதனே!

जागो —விழித்துக்கொள்

अपने भीतर सोए हरे बीज को जगाओ।

தனக்குள் தூங்கும் ஓவ்வொரு  விதையையும் எழுப்பு


धरती तुम्हारी है, பூமி உன்னுடையது

तुम धरती के हो। நீ பூமியுடையவன்



— एस. अनंतकृष्णन, चेन्नई तमिलनाडु हिंदी प्रेमी प्रचारक


विश्वभर में

वैज्ञानिक प्रगति का शोर,

शिक्षा की नई उड़ानें,

आवागमन की तेज़ रफ़्तार,

औषधि और यंत्रों का युग—

फिर भी मनुष्य बीमार है।


साँस लेना कठिन,

इनहेलर और नेबुलाइज़र से

जीवन की डोर बाँधता है।

बच्चा, जवान, वृद्ध—

सभी इस प्रदूषण के बंधन में।


गर्मी बढ़ी, जल घटा,

वायु में जहर घुला।

राजनीति की गंध सड़ी,

भ्रष्टाचार का धुआँ फैला।


मीडिया में विकृति,

विचारों में अश्लीलता,

धन के लिए मनुष्य

मनुष्य होना भूल गया।


संयुक्त परिवार का ताना-बाना

सहनशीलता के बिना टूटता गया।

तलाक — जो कभी

शब्दकोश में भी दुर्लभ था,

अब अदालतों का रोज़ का नाम है।


पाश्चात्य भोजन,

कृत्रिम श्रृंगार,

कृत्रिम गर्भाधान केंद्र —

मनुष्य की सृजन-शक्ति

अब प्रयोगशालाओं में क़ैद।


नगरीकरण की दौड़ में

झीलें सूख गईं,

पर्वत कट गए,

खेतों में रसायन घुल गए।

प्रकृति रोती है —

और मनुष्य कानों में इयरफोन लगाता है।


फिर भी उम्मीद है —

कहीं एक बच्चा पौधा लगाता है,

कहीं एक माँ प्लास्टिक से मना करती है,

कहीं एक गुरु विद्यार्थियों को

धरती माँ का आदर सिखाता है।


यही चेतना है —

पर्यावरण की,

मानवता की,

स्वयं जीवन की।


हे मानव!

जागो —

अपने भीतर सोए हरे बीज को जगाओ।

धरती तुम्हारी है,

तुम धरती के हो।


Monday, October 27, 2025

வானவில் इंद्रधनुष

 

इंद्रधनुष — வானவில்


एस. अनंतकृष्णन, சென்னை தமிழ்நாடு

२८-१०-२५ / 28-10-25

1.

उजले रंग,

सूर्य की किरणों से झलके सातों रंगों का सुंदर दृश्य,

आकाश में जैसे चूड़ी पहनी हो,

या धरती पर जलप्रपात में झिलमिलाती रोशनी हो।


பிரகாசமான நிறங்கள்,

சூரியனின் கதிர்கள் ஏழு வண்ணங்களாக வெளிப்படும் அழகான தோற்றம்,

வானத்தில் ஒரு வளையல் அணிந்தது போல்,

அல்லது நிலத்தில் அருவியில் மின்னும் ஒளி போல்


2

यह राम-रस का असर,

ईश्वर की ही छटा,

प्रकृति की अनुपम शोभा।

தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு:

இது ராமனின் தெய்வீக சுவை,

இறைவனின் அருள் ஒளி,

இயற்கையின் அபூர்வ அழகு

---

3.

पर आजकल —

उजले वस्त्रों में भी

राजनीति के लोग,

पद की धूप पड़ते ही

रंग बदलते हैं — गिरगिट की तरह।

ஆனால் இந்நாளில் —

வெள்ளை ஆடைகளில் கூட

அரசியல்வாதிகள்,

பதவியின் வெயிலில்

நிறம் மாறுகிறார்கள் —

பச்சோந்தி பல்லி போல்.

4.

रूप देखकर जो विश्वास जगता है,

वही पल में धोखा दे जाता है।

அழகை பார்த்து பிறக்கும் நம்பிக்கை,

ஒரு கணத்தில் ஏமாற்றமாக மாறுகிறது.

5.

पेड़ों की पत्तियों में छिपे कीट,

छाल के रंग से एकाकार हो जाते —

अति सूक्ष्म दृष्टि ही पहचान पाती है उन्हें।

தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு:

மரத்தின் இலைகளில் மறைந்துள்ள பூச்சிகள்,

தோலின் நிறத்துடன் கலந்து விடுகின்றன —

மிக நுணுக்கமான பார்வைதான் அவற்றை கண்டறிய முடியும்.

6.

इस संसार में उजाला भी

कभी-कभी गंदगी में सना मिलता है।

बाहरी दृश्य बदलते हैं निरंतर,

यह दुनिया एक अजीब बाज़ार है —

कभी इंद्रधनुष-सी सुंदर,

कभी गिरगिट-सी चाला

இந்த உலகில் வெளிச்சம்கூட

சில சமயம் அழுக்கில் கலந்து கிடக்கிறது.

வெளிப்புற காட்சிகள் எப்போதும் மாறிக்கொண்டே இருக்கின்றன,

இது ஒரு விசித்திரமான சந்தை —

சில நேரம் வானவிலைப் போல அழகானது,

சில நேரம் பல்லியைப் போல வஞ்சகமானது.

பச்சோந்தி போல் நிறம் மாறும் 


फिर भी —

इंद्रधनुष सिखाता है हमें सतर्क रहना,

सिखाता है —

हर रंग में छिपा होता है एक अनुभव,

एक सीख,

एक सत्य।

இருப்பினும் —

வானவில் எங்களை எச்சரிக்கையாக இருக்கச் சொல்லுகிறது,

அது கற்பிக்கிறது —

ஒவ்வொரு நிறத்திலும் ஒரு அனுபவம்,

ஒரு பாடம்,

ஒரு உண்மை மறைந்திருக்கிறத


அகவை 75 उम्र 75

அகவை 75


எஸ். அனந்தகிருஷ்ணன் – சென்னை / एस. अनंतकृष्णन – चेन्नई


தமிழ் பகுதி


ஆனந்தம் என்பதின்றி,

ஆரம்பம் முதல் இன்று வரை —

அலைபாய்ந்த வாழ்க்கை,

அமைதிக்கான தேடல்.


பல சோதனைகள் வந்தன,

சில காயங்கள் மறைந்தன,

சில நினைவுகள் நிலைத்தன,

அனைத்தும் அனுபவத்தின் பாகம் ஆனது.


இறைவனே என் துணை,

என் துயரத்தின் தாங்கு மரம்,

என் நெஞ்சின் நம்பிக்கை.


பிறர் அளவில் வெற்றியில்லாமல்,

என் அளவில் வெற்றி —

அது அமைதியின் முகம்.


இன்று மனம் சொல்லுகிறது,

“வாழ்க்கை என்ற புனிதம்

அளவிடப்படுவது சிரிப்பால் அல்ல,

சமாதானத்தால் தான்.”

उम्र 75

आनंद न सही,

आरंभ से आज तक —

जीवन की लहरों पर

शांति की तलाश।


कठिनाइयाँ आईं,

कुछ घाव भर गए,

कुछ स्मृतियाँ रह गईं,

सब अनुभव का हिस्सा बनीं।


ईश्वर ही सहारा,

दुःखों में आधार,

हृदय की एकमात्र श्रद्धा।


दूसरों के मानकों में नहीं,

अपने स्तर पर सफलता —

वही तो शांति का रूप है।


आज मन कहता है —

“जीवन की पवित्रता

मुस्कान से नहीं मापी जाए,

शांति से ही मापी जाए।”

Thursday, October 23, 2025

 அருமை 🙏✨

இதோ உங்கள் கவிதை — தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலம் இணைந்து, உணர்வும் அர்த்தமும் சேர்ந்து ஒளிரும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது:



---


🌺 வணக்கத்தின் தத்துவம் — The Philosophy of Greeting


✍️ எஸ். அனந்தகிருஷ்ணன், சென்னை


வணக்கம் —

ஒரு சொல், ஆனால் அர்த்தம் ஆயிரம்.

Greeting —

One simple word, yet a thousand meanings.


மனிதன் வாழ்வின் முதல் மொழி அது —

தாழ்மை எனும் திறவுகோல்.

It is the first language of humankind —

the key called humility.


இறைவணக்கம் —

உள்ளம் முழுதும் ஒளி நிரப்பும் பக்தி.

Divine greeting —

the surrender that fills the soul with light.


கூழைக் கும்பிடு —

வயிற்றுக்காக வணங்கும் வாழ்க்கையின் வெளிப்பாடு.

Bowing for bread —

the helpless gesture of survival.


காரியக் கும்பிடு —

நோக்கம் நிறைந்த தாழ்மை, வெற்றிக்காக மாறும் முகம்.

Purposeful salutation —

humility with hidden ambition.


கேலி வணக்கம் —

பரிகாசத்தின் போர்வை, மனம் மறைத்த சிரிப்பு.

Mocking bow —

a smile that hides a wound.


முகஸ்துதி —

வாய்மொழி வழி புகழ்ச்சி, உள்ளம் விலகி வாழும் மாயை.

Flattering praise —

words without heart, the illusion of respect.


ஆனால் — உண்மையான வணக்கம்,

அந்தரங்கத்திலிருந்து எழும் அருள்ச் சத்தம்.

But the true greeting

rises from within — the sacred sound of grace.


அது நம்மை உயர்த்தும், நம்மை இணைக்கும்,

அது நம்மை இறைவனுடன் ஒன்றாகும்.

It uplifts us, unites us,

and merges us with the Divine.



---


🌿 சுருக்கம் / Essence:

வணக்கம் என்பது முகமல்ல, உள்ளத்தின் வெளிப்பாடு —

தாழ்மையின் தெய்வீக வடிவம்.

Greeting is not a gesture, but the revelation of the soul —

the divine form of humility.



-

Monday, October 20, 2025

तमिऴ हिंदी सेवा। தமிழ் ஹிந்தி பணி

 ▼

தமிழ் ஹிந்தி பணி 


तमिऴ हिंदी सेवा।

++++++++++++++++++++

நீதிநெறி விளக்கம் 

नीति नेऱिविळक्कम्


अपने से स्तर से छोटे लोगों को देखकर 

हमें खुश होना चाहिए कि हम बड़े हैं।

अपने से  शिक्षित लोगों को देखकर 

इनके ज्ञान के सामने हम कुछ भी नहीं का

 विचार करके ज्ञानार्जन में लगना है।

 धन में हम अपने से निम्न लोगों को देखकर 

खुश होना चाहिए।

 ज्ञान में अपने से बड़े ज्ञानियों को देखकर  अफसोस होकर ज्ञान बढाने में मन लगाना चाहिए।


தம்மின் மெலியாரை நோக்கித் தமதுடைமை

அம்மா பெரிதென் றகமகிழ்க - தம்மினும்

கற்றாரை நோக்கிக் கருத்தழிக கற்றதெல்லாம்

எற்றே யிவர்க்குநா மென்று.       14


தம்மை விடக் குறைந்த செல்வம் படைத்தவரைப் பார்த்து, தாம் பெற்றிருக்கும் செல்வம், “அம்மா! எவ்வளவு பெரிது” என்று எண்ணி உள்ளம் மகிழவேண்டும். தம்மைக் காட்டிலும் கற்றவரைப் பார்த்து “இவர் முன்னிலையில் நான் என்ன?” என்று தன் கருத்தை மாற்றிக்கொள்க.


குமரகுருபரர் இயற்றிய நீதிநெறி விளக்கம்

யாப்பு – வெண்பா

காலம் 17 ஆம் நூற்றாண்டு

Saturday, October 11, 2025

பண்டிகைகள் त्योहार

 तमिल हिंदी सेवा।

एस.अनंतकृष्णन।

தமிழ் ஹிந்தி பணி 

 அனந்த கிருஷ்ணன்.

  பாரதப்பண்டிகைகள் 

भारतीय त्योहार।




பாரத பண்டிகைகள்

செழிப்பில் தோற்றம்.

 உழைப்பின் பலனின் மகிழ்ச்சி.

 தீமைகளின் அழிவு.

கொடுங்

கோலின் அழிவு.

குடிசைத் தொழில்

 வியாபார முன்னேற்றம்.

குயவனுக்கு ஊக்குவிப்பு 

 எண்ணெய் வியாபாரிக்கு வியாபாரம்.

 கட்டிடக்கலை

சிற்பக்கலை 

 நாட்டியக் கலை

சங்கீதக் கலை

பாரதப் பண்பாட்டின் 

 நினைவில் நிற்கின்ற

 நிலையாக பின்பற்றக்கூடிய

 பண்டிகைகள். 

ஆணவம் காமம் குரோதம் பொறாமை 

தீமைகள் ஒழிக்கும் பண்டிகை கள்.

 வாய்மை அஹிம்சை சாந்தி ஆத்ம சுத்தி ஆத்ம ஞானத்திற்கு வழிகாட்டி 

 


 




भारतीय पर्व

 समृद्धशाली की झाँकी।

मेहनत की खुशी का फल।

 बुराइयाँ का नाश,

 अत्याचारियों का नाश

कुटिर उद्योग,

व्यापार की तरक्की।


 कुम्हार का प्रोत्साहन।

 तेली को व्यापार,

वास्तुकला , संगीत कला,नाट्यकला

 भारतीय संस्कृति 

 आदि की चिरस्मरणीय  

चिर अनुकरणीय 

 त्योहार।

 अहंकार काम क्रोध ईर्ष्या 

 की हानियों का प्रतीक।

सत्य, अहिंसा, शांति,

 आत्मशुद्धि आत्मज्ञान 

 प्राप्ति का मार्गदर्शक।


एस.अनंतकृष्णन, चेन्नई तमिलनाडु हिंदी प्रेमी प्रचारक द्वारा स्वरचित भावाभिव्यक्ति रचना