Sunday, October 17, 2021

तमिल सीखिए

 तमिल सीखिए ==LEARN TAMIL एस अनंतकृष्णन --लेखक 8610128658


त.अनंतकृष्णन तमिल भाषा भारत की प्राचीनतम भाषा है.  इसके साहित्य में नीति ग्रन्थ  युग युग तक ताजी ही रहेंगे। 

तिरुक्कुरल  को तमिल वेद कहते हैं। कई नीति ग्रन्थ जैनाचार्यों  से लिखे गए हैं। 

 इस  ग्रन्थ में  तमिल भाषा का परिचय है।  आशा है  कि  हिंदी माध्यम से हिंदी लिपि से 

लिखी गयी  यह किताब बोलचाल की तमिल सीखने उपयोगी रहेगा। 

पाठक इससे लाभान्वित होंगे। इस किताब में जो भी  गलतियाँ  हैं  या खूबियाँ  हैं ,

सुधार लाना चाहते हैं कृपया सूचित कीजिये। 

EMAIL  I.D :--sanantha .50 @gmail.com


आज तमिल समाचार पात्र मालई मलर  के समाचार शीर्षक पर आये  तमिल -हिंदी समानार्थ शब्द . आसान से तमिल सीखिए ;

हिंदी -तमिल शब्दों  की एकता  देखिये .

 

௧.  பதவி –padh           पदवी =   पद

௨. முக்கியத்துவம் –முக்யத்வ  मुख्यत्तुवं=  मुख्यत्व

௩. ரத்து -rad           रत्तु=   रद्द

௪. மந்திரி –மந்த்ரி  मंत्री

௫. நிர்ணயம் –நிர்ணய निर्णयम=निर्णय

௬. வீராங்கனை -வீராங்கனா  वीरांगना

௭. அரவிந்த் -அரவிந்த்  ,தாமரை अरविंद

௮.அதிகாரம் -அதிகார்.  अधिकारम –अधिकार

௯. ஆதாரம் –ஆதார்   आधारम –आधार

௧௦. உற்சாகம் -உத்சாஹ்  उर्चाहम =उत्साह

௧௧ இரத்தம் –ரக்த்  इरत्तम–रक्त

௧௨. விரதம் –வ்ரத்   विरतं –व्रत

௧௩. சேவை -சேவா.   सेवै  –सेवा

௧௪ .  ,ராசி –ராஷி -राशी

௧௫. பலன் -PHAL पलन =फल

௧௬. ரசிகன் –ரசிக் रसिकन –रसिक

௧௮ .கும்பாபிஷேகம்   कुम्भाभिशेक

௧௯ பக்தன்   भक्त

௨௦ .தரிசனம்   दर्शन

௨௨. சோதனை -ஷோத்  सोतनै–शोध

௨௩ .விமர்சனம் -விமர்ஷ்   विमर्सनम -विमर्शन

௨௪ இயந்திரம் –யந்த்ர  इयंतिरम–यंत्र

௨௫ .  .தர்ணா –தர்ணா முற்றுகை  धरना –धरना .

26. बलात्कारम –बलात्कार   பலாத்காரம் -பலாத்கார்

27. विपत्तु -विपत   விபத்து –விபத்

२८ .गिरामम –ग्राम   கிராமம் –க்ராம்

२९ . विजय भास्कर -विजय भास्कर –वेटरी कतिरवन.விஜயபாஸ்கர் -வெற்றி கதிரவன்

३०. विवकारम –व्यवहार   விவகாரம் –வ்யவஹாரம்

३१. रामदास   -ராமதாஸ்

३२ दंड नै–दंड   தண்டனை –தண்டனை

३३. नियमनं- नियमन  நியமனம்

३४. सर्वदेसम –सर्वदेश   சர்வதேசம் -சர்வதேசம்

३५. सातनै –साध्य ,साधन   சாதனை -சாத்ய ,சாதனை

३६. प्रतिनिती –प्रतिनिधि  பிரதிநிதி

३७. कैतु –कैद   கைது –கைத்

३८ मरणं –मरण   மரணம் -மரண

३९ .कायम –घाव ,चोट  காயம் –GHAAV

४० दलित -दलित   தலித்

४१. उत्तियोगम –उद्योग   உத்தியோகம் –UDHYOG

४२. आरोग्यं –आरोग्य   ஆரோக்கியம் -AAROGYA

४३. कार्य –कारियम.  காரியம் -கார்ய

४४. बाकम –भाग  பாகம் =BHAAG

४५ पूर्वीकम –पूर्विक   பூர்வீகம் =பூர்விக்

४६. पुत्तिसाली ==बुद्धिशाली  புத்திசாலி –புத்திஷாலீ

४७. कुटुम्बम –कुटुंब  குடும்பம் -குடும்ப்

४८ दोषम –दोष   தோஷம் -தோஷ்

४९ -संगु–शंख   சங்கு –SHANKH

५० .कुल्देय्वं –कुलदेव

५१, नाकम –नाग .


पाठ --1 

वणक्कम =नमस्ते। 


सर्वनाम ----प्रतिपपैयारचोल

विभक्तियाँ

परिवर्तन।

मैं --नान

मुझे ---एन्नै ,एनक्कू ---को =

ऐ। क्कु

हम +को ---हमें ,हमको ---एंगलै ,येंगलुक्कू

उत्तम पुरुष --तनमै

+++++++++++++++++++++++++

तुमको ,तुझे ==उन्नै ,उंगलुक्कु

आपको ---उंगलै , उंगलुक्कु

मध्यम पुरुष --मुननिलै

--------------------------

वह +को =उसको ==अवनै , अवनुक्कु ,

अतर्कु ==उसको (जड़ ,निर्जीव ,पशु -पक्षी के लिए )

यह +को =इसको ,इवणुक्कु

इसको ---इतरकु =(जड़ ,निर्जीव ,पशु -पक्षी के लिए )

वे+को =उनको = अवरै ,अवरुक्कू ,(आदर केलिए बडोंको )

अवै लुक्कु ==उनको ((जड़ ,निर्जीव ,पशु -पक्षी के लिए ))

अवरै ,अवरकलुक्कु ---बहुवचन --उन्हें

ये+को -इनको ==इवरे , इवरकलुक्कु

इवैकलुक्कु ==इनको (जड़ ,निर्जीव ,पशु -पक्षी के लिए )

++++++++++++++++++++++++++++++++

से --इरुनतु ---

राम से ----रामनिड म्मिरुंतु।

मुझसे -- एन्नीडमिरुरुन्तु

हमसे =एंगलिडमिरुन्तु

********************

तुमसे ---ु उन्निडम्इरुन्तु

आपसे ---उंगलिडंम्मिरुन्तु

*****************************

उससे =अवनिडम्मिरुन्तु , पुरुष ; अवलिडम्मिरुन्तु =स्त्री

उनसे--अन्य पुरुष -- अवरकलिडम्मिरुंतु

अवैकलि डम्मिरुंतु (जड़ ,निर्जीव के लिए )

अतनिडम्मिरुन्तु ==उससे (जानवर ,जड़ )

इससे =इ ससे =इवनिडम्मिरुन्तु , पुरुष ; इवलिडम्मिरुन्तु =स्त्री

इनसे -- इवरकलिडम्मिरुंतु। ईवैकलिडम्मिरुंतु =(जड़ -निर्जीव ,वस्तु के लिए )

************************************************

कौन +से ----किससे ,किनसे ----यारिडमिरुनतु ,ए वरिडमिरुंतु ,

एतनिडमिरुन्तु (पशु पक्षी जड़ के लिए )

*******************************************************

केलिए = ,आह ( ,ha )

राम के लिए --रामनुक्काह (ha )

मेरे लिए --एनक्काह

हमारेलिए ==नमक्काह ,एंगलुक्काह

तेरे लिए ,तुम्हारे लिए ---उनक्काह।

उसके लिए =अवनुक्काह, (पुरुष ), अवलुक्काह (स्त्री)

उनकेलिए ==अवरुक्काह , आदर , अवरकलुक्काह ==(बहुवचन )

अवैकलुक्काह (निर्जीव ,जड़ पशु पक्षी के लिए )

इनकेलिए ==इवरुक्काह , आदर , इवरकलुक्काह ==(बहुवचन )

इवैकलुक्काह (निर्जीव ,जड़ पशु पक्षी के लिए )

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

कौन +के लिए ==किसकेलिए ,किन के लिए ==यारुक्काह ,एवैकलुककाह (जड )

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

किसमें ----एतिल ,यारिल , एतरकुल

किनमें =एतिल ,यारिल , एतरकुल   (  ऎ --ह्रस्व ध्वनि) 

*******************************

मुझमें ---एनक्कुल ( ऎ --ह्रस्व ध्वनि 

मुझपर --एन मेल  (  ऎ --ह्रस्व ध्वनि 

तुममें --उनक्कुल ,

तुझपर तुमपर --उनमेल

उनमें --अवरिल आदर , अवरकलुक्कुल ,बहुवचन ;

अवैकलुककूल (जड़ )

उनपर --अवरमेल ,अवरकल मेल ,अवरकलिन मेल ;

इनमें --इवरिल आदर , इवर कलुक्कुल ,बहुवचन ;

इवैकलुककूल (जड़ )

इनपर --इवरमेल ,इवरकल मेल ,इवरकलिन मेल ;



तमिल पाठ –1    बोलचाल  तमिल


तमिल में दो रूप मिलते हैं.

इसलिए लोग ज़रा कठिनाई महसूस करते हैं.

बोलचाल और लिखित.

आगे बो,चा./लिख. में आप समझ लें कैसे बोलना है और लिखित भाषा कैसी है.

नी काफी कुड़ी.==तुम काफ़ी पीओ.

आप काफी पीजिए ===== नींगळ  काफ़ी कुडियुंगळ .(लिखित )

(लि). नींग काफी कुडिंग.( बो.चा.)

नी -तुम .

आप =नींगल।

बोलचाल में “नींग” काफी है.  बोलचाल में  “ळ “छोड़ देते हैं।

   आप –विधि वाक्यों में “ इए “ हिंदी में धातु के साथ जोड़ते हैं.

तमिल में -इंगल जोड़ते हैं.

बोलचाल में “इंग” काफ़ी है,

तुम बैठो.=नी वुट्कार.

आप बैठिये==नींगल वुट्कारुंगल.–/ वुट्कारुंग.

तुम पूछो –नी केळ.           आप पूछिए.=नींगल केलुंगल./ नींग केलुंग .

तुम सुनो.= नी केळ.            आप सुनिए =नींगल केलुंगल./ नींग केलुंग.  

तुम मांगो.=नी केळ .              आप माँगिए.==नींगल केलुंगल./नींग केलुंग .

पूछो.सुनो ,मांगो. तीनों के लिए तमिल में एक ही धातु है. =केळ .
=======================================================
======================================================
   
पाठ -2

प्रश्नवाचक शब्द :
तमिल भाषा बोलने आप प्रश्नवाचक शब्द पर ध्यान दीजिये:

. कहाँ — एंगे

‘ए” का ह्रस्व रूप.

जैसे elephant men” ए” के उच्चारण जैसे.

कितना =एव्वलवु , एत्तनै ,

कितने रूपये =एत्तनै रूपाय.

कितने बजे =एत्तनै मणिक्कू.

कितनी दूर= एव्वलवु दूरम.

कितने लोग =एत्तनै पेर.

“ए : का ह्रस्व रूप.

====================

कैसा ,कैसे ,कैसी –एप्पडि ;

किसलिए = एतर्काक.

किसकेलिए==यारुक्काक.

क्या =एन्न ;

इसमें सभी “ए” का उच्चारण ह्रस्व ही हैं.

कब =एप्पोलुतु

प्रश्न वाचक शब्दों को सीखिए.
अगले पाठ प्रश्न और उत्तर  के वाक्य होंगे.
======================

यह  क्या है?=इतु  एन्न ? 

यह घर है.=इतु वीडु.

कौन ==यार 

यह कौन  है?–इवन यार?

यह  लड़का है. =इवन पैयन .

यह लडकी है.=इवळ  सिरुमी./पेण.(पे=पेन ह्रस्व )

यह  कुत्ता है .=इतु नाय.

यह  किताब लो= इंद  पुत्तकततै  एडु (edu) (ह्रस्व   एडु)

उपर्युक्त वाक्य में  “यह”  हिंदी सर्वनाम  तो एक है.

पर  तमिल में भिन्न-भिन्न सर्वनाम हैं.

आशा है ,आप वाक्यों में समझे होंगे.

यह –इतु,इवन,इवल ,इंद  

 

सर्वनाम  को “प्रति पेयर्च्चोल ” कहते हैं.

पे  ह्रस्व है. जैसे  pen में

‘पे ” का उच्चारण.    peyarchchol 

 

यह लड़का यह किताब   चाहता है.==इंदप पैयन  इंद  पुत्तकत तै  विरुम्बुकिरान  (virumbukiran.).

यह  स्त्री  है. =इवल पेण.(pen)

 वैसे ही “वह” के चार सर्वनाम  है   तमिळ  में. 

वह = अदु,अवन ,अवल ,अंद

वह कमला है. =अवळ  कमला.

वह कमल है. -अवन कमल.

वह  दफ्तर है. =अदु अलुवलकम.(alu vala kam.)

वह चित्र देखो. =अंद  चित्तिरततै प  पार.

ध्यान से पढ़िए ;  यह ,वह  सर्वनामों के तमिल शब्द पहचानिए.

    पाठ -3  

आज =इनरु 

कल =नेटरु (yesterday) 

kal=naalai (tomorrow)

              परसों -मुंदानाळ(day before yesterday ,

                परसों= नालैय मरुनाळ {day after tomorrow}bolchaal{ naalaanakki}नालानक्की

दिन=दिनम ,नाळ 

महीना,मास =मातम ,मासम

वर्ष ,साल = वरुडम ,आंडु

त्रैमास –कालांडू

अर्द्धवर्ष=अरै आँडू

सप्ताह के दिन =वारनाटकळ

इतवार =ज्ञायिरू

सोमवार =तिन्गल

मंगलवार =चेव्वाय 

बुधवार -बुधन

गुरूवार -वियाळन 

शुक्रवार =वेल्ली (वे  ह्रस्व 

शनिवार =सनी 

वार =किळमै

पाठ -4

विधि वाक्य रचना = कट्टलै   विनै वाक्य  अमैप्पू 

हिंदी  विधि  वाक्य  नियम 

तू –मूल धातु –आ 

तुम -मूल -धातु +ओ =आओ 

आप  -मूल धातु +इए =आइये 

तमिल में तू  नहीं.

तुम = नी  मूल-धातु मात्र  =नी  वा.

आप  आइये =  नींगल वारुंगल .

आप =नींगळ मूल्धातु +इकार हो तो  युंगळ

उदहारण ==पढ़ =पडि  

नी  पडि.=तुम पढो.

आप  पढ़िए =नींगल पडियुंगळ 

हँस =सिरि 

आप  हँसिए =नींगल सिरियुंगळ 

मार = अडि(beat)

तुम  मारो = नी  अडि.आप   मारिये =  नींगळ  अडियुंगळ

तोड़  =ओडि  (ब्रेक )

तुम  तोड़ो =नी ओडि

आप तोडिये =नींगल  ओडियुंगळ

“ओ ” का ह्रस्व  उच्चारण 

इकारांत  मूल -धातु  को विधि वाक्य  बनाने के लिए

 “युंगल” मूल-धातु  के साथ जोड़ना है.

और उदहारण  ध्यान से पढना  .

**********

विधि वाक्य  में “इंगल ” जोड़ना है.

तुम लिखो =नी एलुतु .

आप लिखिए = नींगल  एलुतुंगळ

तुम  सोओ.==नी  तूंगु  

आप सोइए == नींगल  तूंगुंगळ 

तुम  करो. ==नी सेय ;

आप कीजिये = नींगल सेय्युंगळ

तुम देखो –नी पार.

आप देखिये = नींगल  पारुंगळ .

तुम  करो =नी सेय.

आप कीजिये = नींगल सेय्युंगळ

तुम लो =नी एडु.

आप लीजिये =नींगल एडुंगळ

तुम  दो ==नी कोडु

आप  दीजिये = नींगल  कोडुंगळ.

तुम  सुनो =नी केळ 

आप  सुनिए =नींगल  केलुंगल.

तुम दौड़ो =नी ओडु

आप दौडिए =नींगल ओडुंगळ.

तुम खरीदो ==नी  वांगु .

आप खरीदिये =नींगल  वांगुंगळ 

तुम  लिखो =नी एलुतु.

आप लिखिए =नींगल  एलुतुंगल 

तुम  खाओ = नी साप्पिडु.

आप खाइए =नींगल साप्पिडुंगल .

तुम गाओ = नी पाडु

आप गाइए =नींगल पाडुंगळ.

=====================================

तमिल भाषा की खूबियाँ उसके भक्ति-साहिय में हैं;
  उस के प्रसिद्ध महाकाव्य के शीर्षक से पता चलेगा कि
संस्कृत और तमिल में कितना निकट सम्बन्ध है?
इन दोनों में कौनसी भाषा प्राचीन हैं ?
तमिल के शब्द संस्कृत-सा लगता हैं या संकृत तमिल-सा ?

देखिये महा-काव्य के नाम    :-
१. शिलपधिकारम २.मनिमेखला 3.जीवक चिंतामणि 4.वलैयापति ५.कुंडल केशी 

भारतीय भाषाएँ एक दूसरे से सम्बंधित है.
सम्बन्ध शब्द तमिल में भी है.

अच्छा आगे तमिल भाषा सीखिए.
लगातार पाठ निकल रहा हैं.
ग्यारह भागों में सिवा दो के बाकी भाग  भाषा सीखने के लिए.
=====================================

विधि वाक्य –

तमिल के विधि वाक्य  में लिखित और बोली में ज़रा सा फरक है.

ध्यान से पढ़िए :

तुम  खेलो .=नी विलैयाडु (इसमें  कोई फरक नहीं -बोली -लिखित में  )

आप खेलिए =नींगल  विलैयाडुंगळ (लिखित)  नींग विलैयाडुंग.(बोली)  

आदर सूचक में बोलचाल तमिल में “ळ ” का प्रयोग नहीं है.

तुम ठहरो ==नी तंगु .

आप ठहरिये =नींगल तंगुंगल / /नींग तंगुंग 

तुम  पकड़ो =नी पिडि.

आप पकडिये =नींगल पिडियुंगल  / नींग पिडिंग

तुम  पुस्तक दो .  =नी पुत्तकम कोडु.

आप दीजिये =नींगल कोडुंगळ

तुम  कविता सुनो = नी कवितै  केळ .

आप कविता सुनिए =नींगल कवितै  केलुंगल./नींग कवितै केलुंग.

तुम रूपये माँगो=नी  रूपाय केल. 

आप रूपये माँगिये= नींगल रूपाय केलुंगल.

तुम  सवाल पूछो =नी केल्वि केल.

आप  सवाल पूछिए =नींगल केल्वि केलुंगल./नींग केल्वि केलुंग .

अच्छा !कल या परसों  सीखिए.=सरि ! नालै  अल्लतु नालै मरूनाळ  कट्रुककोल्लुंगल .

धन्यवाद जी  = नन्री ऐया .नमस्ते =वणक्कम.

 

पाठ -5

आज  सर्वनाम  सीखिए.
जरा उच्चारण देवनागरी लिपि के कारण
कोई कष्ट न होगा;
    पर अंतिम अक्षर का उच्चारण में ,
’ए’.’ओ ‘ के ह्रस्व दीर्घ के कारण
कठिनाई होगी. मैं उनका संकेत कर रहा हूँ.

सर्वनाम– प्रति पेयर्च्चोल. (चो -ह्रस्व )sol 

उत्तम पुरुष –तन्मै=
मैं =नान ;  हम =नांगल.

मध्यम  पुरुष –मुन्निलै =
तुम =नी;  आप = नींगल .(तू=तमिळ में नहीं ) 

अन्य पुरुष -पटर ककै==पहले ही यह,वह का भेद भाग -3,4,में लिखा है.

आज  ये ,वे 

ये -इवर, इवर्कल, इवैकल (तमिल में ये के तीन शब्द हैं.)

ये अध्यापक हैं =इवर आसिरियर.

ये लड़के हैं –इवर्कळ  पैयन्कळ.(बोलचाल में ‘पसंगल’)

ये कुत्ते हैं. –इवैकळ  नायकळ.(सिवा मनुष्य के बाकी जड़ वस्तु  ही है तमिल में.)

 

वे = अवर,अवर्कल,अवैकल

 वे  पंडित हैं.=अवर पंडितर.

वे घर हैं ,=अवैकळ  वीडुकळ.

वे  लडकियाँ हैं.=अवर्कल सिरुमिकळ.

प्रश्नवाचक = कौन ,क्या ==यार.एन्न (ए ,ह्रस्व )

वे कौन हैं?= अवर यार?  अवर्कल यार?  

वे क्या है?=अवै एन्न? या अवैकल एन्न?

सर्वनाम खूब याद रखिये.

अगले भाग में रोज़ व्यवहार के मूल.धातु.
उसके बाद वाक्य रचना.
पहले बोलना ;फिर तमिल अक्षर.

पाठकों की  सुझावें स्वागत हैं;
आप अपनी रूचि दिखावें.तभी मुझे प्रेरणा मिलेगी.

तमिल भाषा सीखिए भाग 

                                           

तमिळ भाषा सीखने वाक्य रचना के पहले मूल -धातु सीखना आवश्यक हैं.

आज ३६  मूल धातु पर ध्यान दें.

भाग दस से विधि वाक्य बनाने के नियम.

,फिर क्रमानुसार काल (वर्त्तमान ,भविष्यत् ,और भूत) समझाऊंगा.

बीस भाग तक आप तमिल की वाक्य रचना सीख जायेंगे.

पाठकों को अपनी रायें लिखना है;

तभी पाठकों की रूचि के अनुसार लिखने का ज्ञान मुझे मिलेगा;

एक शिक्षक के ज्ञान का विस्तार छात्रों के जिज्ञासा पर निर्भर है;

आजकल वर्गों में अंतर्क्रियायें न होती हैं.

छात्रों को बोलने का अवसर कम देते हैं ;

या छात्र अवसर का लाभ उठाते नहीं.

छात्र के सवाल के जवाब देने अध्यापक को समय नहीं मिलता ;

केवल परीक्षा की दृष्टी से पाठ्य-क्रम पूरा करना ही फ़र्ज़ माना जाता है;

इसी कारण औसत विद्यार्थी मालिक बनते हैं;

जो प्रतिभाशाली है ,वर्ग में अव्वल अंक है,वह मासिक वेतन के अधीन रहता हैं.

राजनैतिक नेता,अभिनेता का जितना सम्मान मिल रहा हैं,

उतना विश्वविद्यालय के गोल्ड मैडल छात्र को नहीं मिल रहा है.

वे सामान्य ज्ञान और पाठ्येतर क्रिया से दूर रहकर

केवल पाठ्य-क्रम पर ध्यान देते हैं.

उनका ज्ञान उतना व्यापक नहीं ,जितना एक राजनैतिक नेता का होता है.

महात्मा मोहनदास गाँधी ,हमारे राष्ट्रपिता औसत बुद्धिवाले छात्र थे;

लोकमान्य तिलक प्रतिभाशाली थे;


पाठ --6 

तमिल भाषा सीखिए -भाग -9

 मूल- धातु :

१,आ =वा ;

२. जा =पो ;

3. खा = साप्पिडु ;

4. गा = पाडु ;

५. पी =कुडि ;

6.ला =कोंडुवा (को ह्रस्व )

७. ले -एडू (ए ह्रस्व )

8.सो =तूनगु toongu

9.जाग -विलित्तुक्कोळ   vilittukkol 

 10.kah कह =सोल ;

11.बोल =पेसु ;

१२.खरीद = वांगु.

१3  दे= कोडु

१३. कर -सेय (से ह्रस्व )

१४. पढ़ — पडि,

15 .देख =पार.

१६.सुन –केळ=(hear)

पूछ =केळ .ask

१८. माँग =केळ .रिक्वेस्ट .

१९ खेल =विलैयाडु

२०.मदद कर =उतवी सेय

.२१ .प्रार्थना कर – प्रार्त्तनै से.

२३.प्रबंध कर =एर्पाडु से 

२४.. दौड़ =ओडु;

२५ . हँस=सिरि

२६ .रो =अलू

२७.ठहर =तंगु

२८ .सिखा =कटरूक्कोडु;

२९.निश्चय कर =मुडिवेडु (डि ह्रस्व जैसे डिगरी )

३०.ध्यान दे = कवनी.

३१,.प्रचार कर = पिर चारम सेय

.३२. दौरा कर =सुटरूप पयणम सेय. (सेय में से ह्रस्व उच्चारण जैसे SELL में से )

३३, गाली दे -तिट्टू

३४ .गुस्सा कर =कोपप पडु .

३५ समझौता कर =उड़न  पडिककै सेय .

३६ .लिख –एलुतु ]

३७. रह =इरु ,वसी 
38 . इंतज़ार कर ----एतिर   पार.

३९। इंतजाम कर --एर्पाडु  सेय

४०।   घृणा  कर ---वेरुप्पु

पाठ -7 

(सेय =कर  सब “से” ह्रस्व ही है. )like  set  से  ह्रस्व 

 *******

तमिल भाषा सीखिए:

पिछले भागों में मूल-धातु और विधि वाक्य प्रयोग समझाया था.

फिर उन पर ध्यान दें.

और याद रखना.

आज वर्त्तमान काल के उत्तम पुरुष वाक्य प्रयोग पर ध्यान दें ,

इसमें भी बोलचाल और लिखित दोनों पर ध्यान दीजिये.

यह तो व्याकरण नहीं है,भारतीय भाषाओं के क्रिया प्रयोग ही है.

१.मैं दिल्ली से आता हूँ /आती हूँ ==नान दिल्लियिलिरुन्तु वरुकिरेन (लिखी) नान  दिल्लियिल इरुन्तु वर्रें.(बोलचाल )

(तमिल में दोनों लिंगों के लिए एक ही क्रिया प्रयोग.)

२.मैं सबेरे काफ़ी पीता /पीती हूँ .==नान कालैयिल कापी कुडिक्किरेन .
(नान कालैयिल कापी कुडिक्किरे.)

3.मैं चेन्नैयिल पडिक्किरेन. /(पडिक्किरे ). = मैं चेन्नै में पढता हूँ.

तुम कहाँ रहते हो? =नी एंगे वसिक्किराय.? =नी एंगे वसिक्किरे. (ए ह्रस्व.)

मैं कालेज -छात्रवास में रहता हूँ.=मैं कल्लूरी  विडुतियिल  वसिक्किरेन. /वसिक्किरे.

तुम क्या खरीदते हो?==नी एन्न वांगु किराय.?/(नी एन्न वांगुरे ?)

मैं तरकारी खरीदता हूँ.==नान काय्करी वांगुकिरेन =( ना कायकरी वांगुरे.)

तुम क्या खाते हो?=नी एन्न साप्पिडुकिराय? /साप्पिडुरे ?

नान इडली साप्पिडुकिरेन् /   साप्पिडुरे 

“साप्पिडू ” मूल धातु है  अर्थ  “खा “

हिंदी में  वर्त्तमान काल केलिए  “ता हूँ ” मूल धातु के साथ जोड़ते हैं.

तमिल में “किरेन” जोड़ते है.

नान साप्पिदुकिरेन = मैं खाता हूँ.

पाडू =गा

नान  पादुकिरेन = मैं  गाता हूँ.

बोल = पेसू

मैं  बोलता हूँ. =नान पेसुकिरेन.

सुन – केल

मैं  सुनता हूँ = नान  केट किरेन.

खेल — विलैयाडु

मैं  खेलता हूँ, = नान विलैयाडुकिरेन.

देख – पार

मैं  देखता हूँ. =नान  पार्क्किरेन.

अंग्रेज़ी की तुलना में भारतीय भाषा की क्रियाएं कर्ता के अनुसार बदलती है;

अतः आज मैं ज़रा विस्तार से लिखूंगा.

हिंदी वर्तमान काल में जैसे मैं मूल -धातु +ता हूँ.
वैसे तमिल में मूल -धातु +किरेन / क्किरेन का प्रयोग

.उदाहरण :

मैं हिंदी सीखता हूँ. =नान हिंदी कट्रुक कोल्किरें.

मैं पाठ पढता हूँ =नान पाडम पडिक्किरें.

तुम –ते हो . नी- किराय / क्किराय

तुम क्या करते हो ?=नी एन्न सेय्किराय?

मैं गाना सुनता हूँ. ==नान पाट्टु केट्किरेन

तुम कहाँ ठहरते हो ?=नी एंगे तंगुकिराय?

मैं होटल में ठहरता हूँ?=नान होटललिल तंगुकिरेन

में =इल---घर में ==वीट्टिल  

तुम कितने रूपये माँगते हो ?==नी एव्वलवु रूपाय  केट्किराय  ?.

मैं दस हज़ार माँगता हूँ .–नान पत्तायिरम केट्किरेंन 

क्या तुम मंदिर जाते हो?—नी कोविलुक्कू पोकिराया  ?

हाँ ,मैं मंदिर जाता हूँ.=,नान कोविलुक्कू पोकिरेंन 

तुम कितने बजे जाते हो?=नी एत्तनै मणिक्कू पोकिराय?

मैं शाम को ५ बजे जाता हूँ?= नान मालै ऐन्तु मणिक्कुप पोकिरेंन


पाठ -8 तमिल गिनती

एक = ओन्रु /( बोलचाल =ओन्नु)

दो =इरंडु

तीन = मून्रु (मूनु)

चार =नान्गु (नालू)

पाँच =ऐन्तु (अंजु)

छे = आरू

सात -एलु

आठ –एटटु

नौ =ओन्पतु

दस = पत्तु.

हर एक भाषा  की एक मौलिकता हैं.
जब इस मौलिकता में परिवर्तन मानते हैं,
तभी एक भाषा का विकास होता है.तमिल अपनी मौलिकता को
  लेकर चलती है. अन्य द्रविड़ भाषाएँ  तत्सम और तद्भव रूप अपनाने नहीं हिचकते.
कारण  है लिपि. तमिल में क,च,ट,ट,प  हैं.

पाप ,बाप ,भाप  तीनों को “ पाप “ ही लिखना पडेगा.
यह स्थानीय लोगों के लिए तो आसन है ;
पर अन्य भाषावालों को ज़रा मुश्किल रहेगा;

अतः तमिल  अन्य भाषाओँ से अलग है. 

गिनती 

भाग  १४ में  दस तक गिनती  की याद कीजिये.

दस – पत्तु .

ग्यारह – पतिनोनरू  (पथिनोननु )

बारह – पन्निरेंडु

तेरह -पतिमून्रु

चौदह = पतिनान्गु 

पंद्रह –पतिनैंदु 

सोलह -पतिनारु 

सत्रह -पतिनेलु 

अठारह -पतिनेट्टू 

उन्नीस -पत्तोनपतु 

बीस – इरुपतु .

भिन्नांग

पांव =काल 

पहले पूर्णांक  फिर काल जोड़ना है;

सवा - सा अलग शब्द तमिल में नहीं है.

सवा=ओन्ने काल 

इरंडे काल 

मूने काल 

नाले काल 

ऐंते  काल.

आरे काल 

ऐसे ही  काल =पांव के लिए .

आधा – अरै 

ओन्नरै =डेड 

इरंडरै = ढाई 

मून्ररै= साढ़े तीन 

नालरै=साढ़े चार

ऐन्तरै=साढ़े पाँच

योंही  पूर्णांग के साथ  अरै जोड़ना  है.

पौना ==मुक्काल

हिंदी जैसे अगला नंबर नहीं ; वहीं  संख्या के साथ मुक्कल जोड़ना

पौने दो =ओन्ने  मुक्काल

पौने तीन = इरंडे मुक्काल

पौने चार =मूने मुक्काल

 

पौने पाँच =नाले मुक्कल

पाने छे =आरे मुक्कल

पूर्णांक  को ‘ए ‘ में बदलकर मुक्काल जोड़ना है.

पत्तु  =दस 

पत्ते मुक्काल ==पौने ग्यारह.

इरुपते काल =सवा बीस 

इरुपते मुक्कल =पौने इक्कीस.


तमिल हिंदी सीखिए गिनती ।संख्या

तमिल  हिंदी सीखिए

 

गिनती ।संख्या

 

मुक्काल =पौना

 

ओन्ने मुक्काल =पौने दो

इरंडे मुक्काल=पौने तीन

मुने मुक्काल=पौने चार

नाले मुक्काल= पौने पाँच

 

ऐनते मुक्काल =पाने पाँच

 

हिंदी  में एक संख्या  अधिक कहते  हैं।उससे पाँव  कम करना है।

 

तमिल् में  मुक्काल पौना है .उसकी आदिमें उपसर्ग के सामान संख्या लिखनी है।

 

 

  1. ओन्रु =एक 

  2. इरंडू =दो 

  3. मून्रु =तीन 

  4. नानगु =चार 

  5. ऐन्तु=पाँच 

  6. आरू=छे 

  7. एलू =सात 

  8. एट्टू =आठ 

  9. ओन्पतु =नौ 

  10. पत्तू =दस


    पाठ --9 

 

अगले  पाठ  में  फिर वाक्य रचना.=अडुत्त  पाडत्तिल  मींडुम   वाक्किय  अमैप्पू.

विदेशी भाषा  के  द्वारा २४  घंटे में  जो सीखते हैं ,उन्हें  मातृभाषा  के माध्यम से सीखने में छे घंटे ही लगेंगे. (राष्ट्र पिता  महात्मा मोहनदास करम चंद गाँधी.

निज भाषा उन्नति अहै,सब उन्नति के मूल  (भारतेंदु हरिश्चंद्र )

तमिल भाषा सीखिए :

आज से तमिल बोलना सीखने के लिए 
तमिल  भाषा सीखिए  भाग -9 में जो तमिल के मूल धातु हैं ,उन्हें याद रखनी चाहिए.

वर्त्तमान  काल 

मैं –ता हूँ. / तुम -ते हो ./ वह ,यह — ता  हैं —-हिंदी में.

नान –किरेन /क्किरें /नी –किराय /  अवनHE –किरांन / अवल  she —किराळ.

१.मैं  रामेश्वरम   जाता हूँ . = नान रामेश्वरम  पोकिरेन .(पोरें}

(कोष्टक  बोलचाल तमिल)

२. तुम  कहाँ  जाते हो?==नी एंगे पोकिराय.?(पोरे)

मैं  मदुरै  जाता हूँ. ==नान मदुरै पोकिरेन.(पोरें)

3.तुम क्या करते हो?=नी एन्न  सेय्किराय? (सेयरे )

मैं  सोफ्ट वियर  इंजिनियर  हूँ. =नान सॉफ्ट वियर इंजीनियर ..

4. वह  क्या करता है?==अवन एन्न सेय्किरान.? (सेयरान)(से  ह्रस्व  जैसे se/ll

वह व्यापार करता है.==अवन वियापारम सेय्किरान.(सेयरान)

५. वह  क्या करती है =अवळ  एन्न सेयराल.(सेयरा)

************************************

आशा है  आप भाग 9 में दिए गए मूल धातु की याद रखेंगे.

यों ही आप कोष्टक  के जैसे मूल धातु  वर्त्तमान काल नियमों को जोड़कर आभ्यास करेंगे तो पचास शब्दों के वाक्य बोल सकते हैं.

**********************

मदद कर = उतवि  (uthavi सेय ) सेय

आप  बिना भ्रष्टाचार के  शासन की मदद करते हैं =नींगल   ऊ ळ लट्र आट चिक्कू  उतवि  सेय किरीर्कल.

 वह  वैसे शासन की मदद करता है.–अवन  अप्पडिप  पटट  आट चिक्कू  उतवि  सेय्किरान .

तुम  भी मदद करते  हो -नीयुम  उतवि  सेय्किराय . (भी =उम ) नी +उम =नीयुम 

मैं भी मदद करता हूँ.= नानुम  उतवि  सेय्किरेन .

फिर भ्रष्टाचार  क्यों ? ==पिरकु ऊलल एन .?

तमिल भाषा में जरा वाक्य रचना हिदी तुलना में ज्यादा है;

हम ,आप ,ये,वे —ते हैं /या टी हैं जोड़ना काफी हैं. पर तमिल में भिन्न है.

जरा ध्यान से सीखना ;

आज केवल हम ,आप के वर्तमान काल वाक्य सीखेंगे.

आप कहाँ जाना चाहते हैं?==नींगल एंगे पोक विरुम्बुकिरीर्कल.

मैं चुनाव भाषण सभा जाना चाहता हूँ .-नान तेरतल सॉर्पोलिवू कूट टम पोक विरुम्बुकिरेन.

आप किसको वोट देते हैं =नींगल यारूक्कु ओट्टू अलिक्किरीर्कळ.

हम तो अच्छे लोगों को वोट देते हैं.==नाँगल नल्लवर्कलुक्कु वोटटू अलिक्किरोम.

हम सुशासन चाहते हैं= नाँगल नल्ल आट्चि विरुम्बुकिरोम.

हम गाना सुनते हैं = नाँगल पाटटु केटकिरों

हम काफी पीते हैं= नाँगल काफी कुडिक किरोम.

हम घर खरीदते हैं = नाँगल वीडु वाँगुकिरोम.

हम देशको प्यार करते हैं. =नाँगल नाट्टई नेसिक्किरोम.

ham = naangal  mooldhatu +kirom

हम लिखते हैं =नाँगल एळूतुकिरों.

हम पढ़ते हैं =नाँगल पॅडिककिरोम.

ऐसे ही भाग नौ के तमिल मूल धातु जोड़कर पचास वाक्य “हम “के प्रयोग में सीखिये.

जय भारत =वाल्क भरतम.
तमिल में कारक प्रयोग को –ऐ ,क्कू

राम को बुलाओ –रामनै कूप्पिडु

मुहम्मद को दस रुपये दो –मुकम्मदुक्कू पत्तु रूपाय कोडु

से =आल , ओडू, उडन, इरूंतु, काटटिलूम

कलम से लिखो =पेनावाल एलुतू .

डेविड से तुलना करो =डेविडॉडु ओपपीडु .

.वे घर से आते हैं =अवर वीटटिल इरून्तु वरुकिरार .

राम से मोहन बड़ा है. =.रामनै विड मोहन पेरियवन .

के लिये= आक ;

राम के लिये यह काम करो =रामनुक्काक इंत वेलैयै सेय.

का,के,की ==उड़ैय

राम का भाई , रामनुडैय   (raamanudaiya )

तुम  कैसे हो?== नी एप्पडि  इरुक्किराय?

 

मैं  अच्छा हूँ . =नान नन्राक  इरुक्किरें .  (नान नल्ला इरुक्के.)

२. तुम कितने बजे  सोते हो?=नी एत्तनै  मणिक्कू  तूङ्गुकिराय?(तूंगुरे )

मैं  रात को नौ बजे  सोता हूँ .= नान इरवु ओन्पतु  मणिक्कू तूङ्गुकिरेन . (तूङ्गुरेन )

 

३. तुम सबेरे कितने बजे उठते हो ?=नी  कालैयिल एत्तनै  मणिक्कू एलुन्तिरुक्किराय?

 

मैं सबेरे चार बजे उठता हूँ. ==नान कालैयिल नान्गु  मणिक्कु  एलुन्तिरुक्किरेन . 

हम सबेरे पैदल चलते हैं =नांगल कालैयिल नडन्तु सेल्किरोम.



पाठ -10 

 

मेरा =एन्नुडैय

तुम्हारा -उन्नुडैय

 हमारा =एंगलुडैय

आपका = उङ्गलुडैय

उसका = अवनुडैय(his)

उसका =अवलुडैय(her)

उसका – अतनुडैय (its)

उनका – अवरुडैय((आदर सूचक)

उनका =अवर्कलुडैय(बहुवचन)(मनुष्यों के लिए)

उनका =अवैकलुडैय(बहुवचन सब जीवों और जड़ पदार्थ के लिए)

इनका =इवरुडैय

इनका =इवर्कलुडैय

इनका =इवैकलुडैय

किसका,किनका =यारुडैय

हिंदी जैसे  मेरा ,मेरे,मेरी  तमिल में नहीं .

तमिल में 

मेरा,हमारा, तुम्हारा,आपका,उसका,इसका,उनका,इनका, किसका प्रयोग.

मेरा  नाम  डेविड है .=एन्नुडैय   पेयर  डेविड.

तुम्हारा नाम क्या है.=उन्नुडैय  पेयर  एन्न ?

मेरा नाम सलीम है.= एन पेयर  सलीम.

उसका नाम क्या है ?=अवनुडैय  पेयर एन्न ?

उसका नाम  राम है.=अवनुडैय  पेयर  रामन .

उसका नाम  क्या है –अवलुडैय  पेयर एन्न ?

                   अवलूडैय  पेयर  सीता.

उनका नाम क्या है?= अवर्कलुडैय  पेयर एन्न ?

वे  मेरे  लड़के हैं =अवरकल  एन पैयन्कल.

उनके नाम  गोपाल और   सुरेश है.=अवर्कलुडैय  पेयर्कल  गोपाल ,सुरेश.

हमारे देश का नाम  भारत है.=एंगलुडैय नाटटिन  पेयर भारत.

वे कौन है?= अवर यार. (आदर)

वे अध्यापक है. =अवर आसिरियर .

वे कौन हैं .=अवर्कल यार. (बहुवचन)

अगले साल  चुनाव है. =अडुत्त  आंडू  तेरतल.

राम  तो पिछले साल कांग्रेस का उम्मेदवार था.–राम सेन्र आँडू काग्रेस वेटपालर. 

यह साल दूसरे दल में हैं.==इंद आँडू वेरु कट्ची.

दास कल तक करुणा की तारीफ करता था.=दास  नेट रु  वरै  कारूणावैप  पुकल्न्तु  वन्दार.

आज जयललिता की तारीफ  कर रहे हैं= इनरु जयललितावैप  पुकल्किरार .

यही आम जनता की परेशानी है.=-इतुतान  पोतुमक्कलिन   कुलप्पम.

कौन नेता अच्छे हैं  ? कौन बुरे हैं?= एनत तलैवर नल्लवर ? यार केटटवर ?

साम्यवाद भी ऐसे करते हैं -=-कम्युनिसटूम  इप्पडी  सेय्किरारकल .

एक बार   भ्रष्टाचारी   अगले मास में ईमानदारी ?  कैसे?==ओरु मुरै ऊलल्वादी  मरू मातमे  नेर्मै यालर . एप्पडी .

जागो! नेक को वोट दो? =विलित्तुक्कोल ! नल्लवरुक्कू  ओट्टूप पोडु.(वाक्कली}

 

भारत हमारा देश है. =भारतम  एंगलुडैय  नाडु . /नम्मुडैय 

 

भारत आपका देश है. -भारतं वुङ्गलुडैय  नाडु। 

 

यह हमारे देश का चुनाव है –इतु नम नाट्टिनुडैय  तेर्तल.

 

भ्रष्टाचार दूर करना हमारा धर्म है.=ऊललै ओलिप्पतु नाम्मुडैय  तर्मम. .

 

 क्या कांग्रेस भ्रष्टाचार बढाता  है?=काङ्गिरस  ऊललै  वलर्क्किरता ?

 

हाँ  या नहीं  मन से जवाब दीजिये –आम  अल्लतु  इल्लै मनतिल  इरुन्तु बतिल  अलियुङ्गल.

 

सोचिये -सिन्तियुंगल .

 

नेक को ओट  दीजिये —नल्लवर्कलुक्कु  वाक्कु अलियुङ्गल.

 

कुछ लोगों को सोचिये –सिलरै  सिन्तियुंगल।

 

एक चुनाव कांग्रेस ,एक चुनाव माया,एक ममता =ओरुतेर्तल काङ्गिरस ,ओरु तेर्तल माया/ममता। 

 

एक  दिन करूणानिधि ,वही  दुसरे दिन जेयललिता=ऑरू नाल करूणानिधि ,अवरे मरुनाल जय्ललिता

 

ये धोखे बाजी नहीं –इतु वंचकम  इल्लैया?

 

ऐसे लोगों पर विशवास मत रखिये –इप्पडिप्पट्ट  मक्कल मेल नम्बिक्कै  वैक्कातीर्कल.

 

देश ही प्रधान है. =नाडु  तान  प्रधानम.

 

जय भारत . वाल्क भारतम.

     पाठ --11 

आपका  घर कहां हैं?==मेरा घर  वेलचेर्री में हैं?

आपके  घरमें  कौन -कौन हैं?==उंगल वीटटिल यार-यार इरुक्किरार्कल.? (इरुक्कांग -(बोलचाल )

मेरे घर में  मैं,मेरी पत्नी और दो बच्चे हैं?= एन वीटटिल  एन मनैवियुम  इरंडु कुलंतैकलुम  इरुक्किरोम.

आपके माता-पिता कहाँ  रहते हैं?==उंगल  पेट्रोर एंगे  वसिक्किरार्कल ?(वसिक्किरांग)(बो.चा)

वे  अपने ग्राम में रहते हैं =अवर्कल तंगल  ग्रामत्तिल वसिक्किरार्कल.

और -उम 

राम और गोपाल =रामनुम गोपालुम 

दोस्त हैं –नन्बर्कल.

सीता और रीटा  सखी  है =सीतावुम रीटावुम  तोलिकल .

*****

पाठ -12 

क्या १०० करोड़ रूपये में सांसद बन सकते हैं ?==१०० कोडी रूपायिल पारालुमन्र उरुप्पिनर आक मुडियुमा?

वैसे एक कांग्रेस सदस्य ने कहा है.=अप्पडि ओरु कांगिरस  उरुप्पिनर  कूरिइरुक्किरार.

लेकिन  उनहोंने अस्सी लाख ही दिए हैं.==आनाल अवर ८० लक्षम तान  कोडुत्ताराम.

वे इस बात को गर्व से कहते हैं =अवर इंत विशयत्तै  गर्वात्तुडन सोल्किरार.

क्या चुनाव आयोग उनपर कार्रवाई लेगी?–तेरतल आनैयम अवर  मेल नडडिक्कई   एडुक्कुमा ?

शासित दल में हैं =आलुम कट्चियिल इरुक्किरार.

कोई कार्रवाई  न  लेगी= एन्त नडवडिक्कैंयुम  एडुक्कातु .

लोकतंत्र  जिंदाबाद– मक्कालाटची  वाल्क.

जागो  भारतवासियों  जागो.–भारत मक्कले विलित्तेलुंगल. 



पाठ -13




तमिल में  भविष्यत्  काल में बोलना -लिखना 

 

मैं —ऊँगा.                         नान—- –वेन.  नान —इकारांत –पेन 

मैं  लिखूंगा —नान एलुतुवेन .

    मैं पदूंगा–=नान पडिप्पेन 

मैं  कल चेन्नै  जाऊँगा. =नान नालै चेंनैक्कुप  पोवेन.

मैं काफी पीऊँगा. नान कापी  कुडिप्पेन .

मैं  सिनेमा  देखूँगा. ==नान सिनिमा पार्प्पेन .

मैं रुपया  दूंगा ,—नान रूपाय कोडुप्पेन 

******

तुम ——-ओगे ,  नी —-वाय.    नी -==पाय.

तुम आंओगे. ==नी वरुवाय.

तुम पत्र  लिखोगे.—नी कडितं  एल्तुवाय. 

तुम  कब मंत्री से मिलोगे?=नी एप्पोलुतु  अमैच्चरै(मंत्रियै) संधिप्पाय?

कल सबेरे  साढे नौ बजे  मिलूँगा. ==नालै  कालैयिल ओन्पतरै मनिक्कू संदिप्पेन.

कल  मैं  चुनाव के बारे में भाषण दूँगा.  =नान नालैक्कू  तेरतल पटरी  सोर्पोलिवु आट्रूवेन 

क्या बोलोगे?- एन्न पेसुवाय?

सांसद बनने सौ करोड़ देकर  चुनाव खर्च करनेवाले सांसद को दंड दो.== १०० कोडी कोडुत्तू तेरतल सेलवुम सेय्युम पारालुमन्र उरुप्पिनरुक्कू  दनडनै कोडू.

 

 

मैं —ऊँगा.                         नान—- –वेन.  नान —इकारांत –पेन 

मैं  लिखूंगा —नान एलुतुवेन .

    मैं पदूंगा–=नान पडिप्पेन 

मैं  कल चेन्नै  जाऊँगा. =नान नालै चेंनैक्कुप  पोवेन.

मैं काफी पीऊँगा. नान कापी  कुडिप्पेन .

मैं  सिनेमा  देखूँगा. ==नान सिनिमा पार्प्पेन .

मैं रुपया  दूंगा ,—नान रूपाय कोडुप्पेन 

******

तुम ——-ओगे ,  नी —-वाय.    नी -==पाय.

तुम आंओगे. ==नी वरुवाय.

तुम पत्र  लिखोगे.—नी कडितं  एल्तुवाय. 

तुम  कब मंत्री से मिलोगे?=नी एप्पोलुतु  अमैच्चरै(मंत्रियै) संधिप्पाय?

कल सबेरे  साढे नौ बजे  मिलूँगा. ==नालै  कालैयिल ओन्पतरै मनिक्कू संदिप्पेन.

कल  मैं  चुनाव के बारे में भाषण दूँगा.  =नान नालैक्कू  तेरतल पटरी  सोर्पोलिवु आट्रूवेन 

क्या बोलोगे?- एन्न पेसुवाय?

सांसद बनने सौ करोड़ देकर  चुनाव खर्च करनेवाले सांसद को दंड दो.== १०० कोडी कोडुत्तू तेरतल सेलवुम सेय्युम पारालुमन्र उरुप्पिनरुक्कू  दनडनै कोडू.

अरे यार! कैसे हो? == डे नन्बा  एप्पडि  इरुक्किराय ? (इरुक्के _-बोल)

मैं तो अच्छा हूँ?==नान  नल्लातान  इरुककिरेन  (इरुक्के)

क्या स्वर तो ठीक  नहीं —कुरल  सरिल्लैये.

आज की खबर  से  मैं दुखी हूँ ==इन्रैय सेय्तियाल नान वरुत्तामा इरुककिरें.

वैसे क्या समाचार –अप्पडि  एन्न सेती?

भ्रष्टाचार एक ओर ,हत्याएँ एक ओर.==ऊलल ओरु  पक्कम, कोलैकल ओरुपक्कम .

भ्रष्टाचार तो ठीख है ,ह्त्या? –ऊलल सरी,  कोलै-..?

हिन्दू प्रगति  आडिटर की हत्या– हिन्दू  मुन्नेट्र  आडिटर  कोलै…

  क्या —–एन्न /

हिन्दू मुन्नी  के कई लोगों की हत्या होती है.  — हिन्दू मुन्ननि यिन पलर कोलै  नडक्किरतु.

— कहाँ ==एंगे ?

तमिलनाडु में .==तमिल नाटटिल

तब तो पीड़ा होगा ही—– अप्पडियेन राल   मनवरुत्तम  इरुक्कुम तान.

–इसे  रोकने का उपाय ——-इतैत  तडुक्क  वली.

२०१४  चुनाव,—२०१४ तेरतल.


पाठ --14 

देखें ,जनता जागती है या लापरवाही करती हैं —पार्क्कलाम . मक्कल विलित्तुक कोल्किरार्कला ?  अलात्चियामाकाव?

सावधान  भारतीयों! === एच्चरिक्कै   भारत मक्कले.

नमस्ते ==वणक्कम 

अरे दोस्त! आज  तमिल सीखो न ?==नन्बा , इनरु तमिल कट्रुक कोळ.

आज तो मन ठीक नहीं ?=इनरु मनसु सरियिल्लै.

क्यों?==एन ?

तेलुंगाना.

अच्छा, आज “था = इरुन्तान ,इरुन्ततु

भारत का इतिहास कैसा था? =भारत वरलारु एप्प डि  इरुन्ततु?

अच्छा नहीं था –नल्ला  इल्लै 

क्यों –एन ?

देश में एकता नहीं थी –नाट टिल  ओट्रुमै इल्लै.

देश  में कई राज्य थे =नाट्टिल  पल  राज्यंगल.

तमिल नाडु में तीन देश था. =तमिल  नाट्टिल मून्रु नाडु इरुन्ततु.

वे आपस में लड़ते रहते थे. –अवर्कल तन्गालुक्कुल   पोरिट्टू वन्धनर.

कारण क्या था? – करणं एन्न?

सब के सब तमिल भाषी थे ==एल्लोरुम तमिल मोळी पेसुबवर्कल.

कारण  देश भक्ति नहीं था –कारणं नाट्टूप  पटरल्ल .

केवल वीरता दिखाना ==वीरत्तैक  काट्टूवतु मट्टुम  तान.

सुंदरियों के लिए युद्ध =अलकिकलुक्काका पोर.

अरे,देश भर में ऐसा था. =डे,नाडू पुराम अप्पडित्तान  इरुन्ततु.

आज  भी  तेलुंगाना  टुकड़ा कर ना  देश की एकता और एक ही भाषा बोलनेवालों की आपसी लड़ाई= इन्रुम तेलुन्गानावै तुंडु पडुत्तुतल ,ओरे मोळी पेसुपवर्कल तंगलुक्कुल  पोरिडुतल

खेद की बात है -वरुन्दुम पडियान विषयं.

अब कई प्रांत ऐसी माँग रखते हैं –इप्पोलुतु अनेक मानिलंगल इप्पडिप पटट  कोरिक्कै वैक्किरार्कल.

यह अखंड भारत के भविष्य  में अडचनें लायेंगी – इतु अकंड भारतत्तिल  इडैयूरुकलै एर्पडुत्तुम

सावधान = एच्चरिक्कै

आज तमिल भाषा में था ,थे,थी, थी का प्रयोग सीखेंगे

. है — इरुक्किरान,इरुक्किरतु,इरुक्किराल,

हैं ==इरुक्किरार,इरुक्किरार्कल ,इरुक्किन्रन

था– इरुन्तान ,इरुन्ततु

थी –इरुन्ताल

थे –इरुन्तार,इरुन्तन ,इरुन्तार्कल ,इरुन्तन

आज मैं मदुरै में हूँ == इनरु नान मदुरैयिल इरुक्किरें .

कल मैं मदुरै में था = नेट्रू नान मदुरैयिल इरुन्तें.

आप् कहाँ हैं ==नींगल एंगे इरुक्किरीर्कल ?

मैं दिल्ली में हूँ. –नान दिल्लियिल इरुक्किरें.

आप पहले कहाँ थे?=नींगल मुदलिल एंगु इरुन्तीर्कल .?

मैं पहले चेन्नै में था—नान मुदलिल चेन्नैयिल इरुन्तें

वह कहाँ रहता है==अवन एंगे वसिक्किरान.

वह मदुरै में रहता है ==अवन मदुरैयिल वसिक्किरान.

क्या वह आगरा में था?= अवन आग्राविल इरुन्ताना?

नहीं,वह मुम्बई में था ==इल्लै,अवन मुम्बेयिल इरुन्तान..

तमिल भाषा  में तात्कालिक वर्त्तमान काल में लिखना -बोलना


पाठ --15 

 तात्कालिक  वर्त्तमान काल 

हिंदी  नियम –    मैं —रहा  हूँ.–      तमिल  नियम: नान — कोंडुइरुक्किरें.

 

मैं  पढ़ रहा हूँ. ==नान पडित्तुक कोंडु इरुक्किरें./     पदिच्चिक्किटटे  इरुक्कें (बोलना)

 मैं  तमिल में बोल रहा हूँ. –नान तमिलिल पेसिक्कोंडिरुक्किरें .// पेसिक्किटटे इरुक्कें.

मैं  स्वार्थ रहित  ईमानदारी  नेता दूंढ रहा हूँ. –नान सुयनलमट्र नाणय  मूल्ल तलैवरै तेडिककोंडिरुक्किरें.

अच्छे गुरु की तलाश में  थे स्वामी विवेकानंदर. –स्वामी विवेकानंदर नल्ला गुरुवै तेडिककोंडिरुन्तार.

-वह  वह ज़माना था ==अतु अन्दक्कालम.

आज की खबर — इन्रैया सेयती

अंग्रेज़ी में न बोला ,बच्चा; अध्यापिका ने पीटा.= कुलंतै , आंगिलत्तिल  पेसविल्लै  ;आसिरिऐ  अडित्तार.

यह तो भारत पर चलता है,=इतु भारतं मुलुवतुम  नडक्किरतु.

यह  जीविका की समस्या है.–इतु वाल्क्कैप पिरच्चनै.

केवल हिंदी बोलने से नौकरी मिलेगी?=हिन्दी मट्टुम  पेसिनाल  वेलै  किटैक्कुमा ?

१९४७  से ऐसी योजना नहीं बनायी.==१९४७इल इरुन्तु इप्पडि ऑरू तिटटम  इल्लै.

यह किसका दोष है–इतु यार कुट्रम.

सोचो.==योसि.

जागो= विलित्तुक्कोळ.

तमिल भाषा  में  भूत-काल  में बोलना -लिखना 

बोल –बोलने की तमिल; लिख =लिखने  की तमिल

पाठ -16 

 

मैं  कल चेन्नै आया.–नान  नेत्तु चेन्नै वंदें .(बोल)  /नान नेट्रू  –वन्देन.(लिख)

तुम कब आये–नी एप्प वन्दे . /नी एप्पोलुतु  वन दाय

वह कब आया.-अवन एप्पोलुतु  वन्दान.

वह  कब आयी.–अवल एप्प  वनता. /अवल एप्पोलुतु वन्दाल.

हम  परसों आये.  नांगल मुन्तानाल  वन्तोम.

पिताजी  कब आये?=अप्पा एप्प वन्दार ?

पिताजी  आज सबेरे आये.=अप्पा इनरु कालैयिल वन्तार.

वे  कब आये .–अवर एप्पोलुतु  वन्तार ?

वे (बहुवचन)  पिछले सप्ताह आये .=अवरकल  कडन्त  वारं  वन्तार्कल.

आप  क्या बोले? =नींगल  एन्न पेसिनीर्कल?

मैं आनेवाले चनाव के बारे में बोला. –नान वरुकिन्र  तेर्तल पटरी पेसिनेन.

क्या बोले?-एन्न पेसिनीर्कल?

देश की उन्नति हुयी  हैं =नाडू मुन्नेरी इरुक्किरतु,

-लेकिन प्रगति के रोड़े भ्रष्टाचार और काले धन है.=आनाल  मुन्नेट रत्तिर्कू  तडैक्करकल  ऊललुम करुप्पुप्पनमुम .

भारतीयों को  इन दोनों को समूल नष्ट करनेवाले दलों को वोट देना चाहिए.=इन्थियार्कल इंत इरंडैयुम वेरोदु अलिक्कुम कट्चिकलुक्कू  ओट्टलिक्क वेंडुम .

लेकिन देश का दुर्भाग्य ऐसे दल नहीं है,  =आनाल नाट टिन तुरदिर्ष्टम   अप्पडिक  कट्चिकळ  इल्लै.

जागिये भारतीयों!= विलित्तुक्कोल्लुंगल  भारत मक्कले!

धन के गुलाम छोड़ देश भक्त बनिए ,– पणत्तिन अडिमैयै विट्टू  नाट्टू भक्तनाक  मारुन्गल.

जय भारत.=वाल्क  भारतं.

भारत हमारा देश. -भारतं नाम नाडू..

यह याद मत हटाइये= इंत निनैवु अकट्रातीर..  

तमिल भाषा में तातकालिक वर्त्तमान काल वाक्य रचना

तुम क्या कर रहे हो? ==नी एन्न सेय्तुकोंडिरुक्किराय./ (कोंडिरुक्के -(बोल)

मैं समाचार पत्र पढ़ रहा हूँ. —नान सेय्तित्ताल पडित्तुक्कोंडिरुक्क्किरें.

आप कहाँ जा रहे हैं?–नींगल एंगे पोय्ककोंडिरुक्किरीर्कल.

/( पोय्किटटिरुक्कींग)

हम तीर्थ यात्रा जा रहे हैं .==नांगल तीर्थ यात्रैक्कू पोय्क्कोंडिरुक्किरोम.

वे देश की दशा पर सोच रहे हैं. ==अवर नाटटिन निलै पटरि निनैत्तुककोंडिरुक्किरार.

वे देश के बारे में क्या कह रहे हैं .==अवर नाट्टैप पटरी एन्न सोल्लिक कोंडिरुक्किरार.

वे कह रहे है —अवर सोल्लिक्कोंडिरुक्क्किरार

देश में धर्म के नाम से मनुष्य-मनुष्य में नफरत फैला रहे हैं.==नाट्टिल मतततिन पेयराल मनितर्कलुक्कुल वेरुप्पै परप्पिक कोंडिरुक्किन्रर.

यह ठीक नहीं हैं —इतु सरियल्ल.

सच्चे धार्मिक मनुष्य मनुष्य में प्रेम और भ्रातृत्व बनाये रखना चाहते हैं.==उन्मैयाना मतवातिकल मनितर्कलुक्कुल अन्बुम सहोतरत्तुवमुम उन्डाक्की वैक्क विरुम्बुकिरार्कल.

इकबाल की शायरी है मज़हब नहीं सिखाता आपस में वैर रखना —इक्बालिन कवितै –मतंगल नमक्कुल विरोतम वैत्तुक्कोल्ल कट्रूत तरविल्लै.

हमेशा जनहित के लिए इसको याद रखनी चाहिए.—एप्पोलुतुम मक्कल नन्मैक्काक इतै निनैविल वैत्तुक्कोल्लावेंडुम.

जय भारत =वाळक भारतं.

वर्कल.उडल,मनम,धनं एल्लावट्रेयुम अर्पनित्तनर.

उनके वारिश आर्थिक संकट में हैं. –अवर्कलिन वारिसुकल पोरुलातार कष्टत्तिल उल्लनर.

उनकी मदद करना हमारी कृतघ्नता है. =अवर्कलुक्कू उतवी सेय्वतु नन्री काटटुवताकुम.

वे नहीं मांगेंगे ==अवर्कल केटक माट्टार्कल.”  का अर्थ सीखो .=इनरु “था”  अर्थम  कट्रुक कोळ 

 

हमें उनका पता लगाना चाहिए –नाम अवर्कलै कणडु पिडिक्कवेंडुम्.

आदर सहित मदद करनी चाहिए. –मरियातैयुडन  उतवी सेय्य वेंडुम .

यही ६७ वार्षिक स्वतंत्रता का संकल्प होना चाहिए.-इतुतान  अरुपत्तेलावतु सुतंत्रनाल संकल्पमाक वेंडुम .

संकल्पं ==उरुतिमोलि.

जय भारत. ==वाल्क भारतं.

नमस्ते -=-वणक्कम 

आप कब आये ?===नींग एप्प वन्दींग ?

मैं कल आया —नान नेट्रू  वन्तें.

आप कहाँ  ठहरे —नींगल  एंगे  तंगिनीर्कल ?

मैं अपने दोस्त के यहाँ ठहरा.==नान एन नंबन  वीटटिल तंगिनेन .

वे कितने बजे आये.  ==अवर  एत्तनै  मणिक्कु  वन्तार?

वे साढ़े आठ बजे  आये . ==अवर एट टरै   मणिक्कु  वन्तार.

मैं  सवा आठ  बजे आया. –नान  एटटे  काल मणिक्कु  वन्तेन.

तुम पौने आठ बजे आये –नी एले मुक्काल मणिक्कू  वन्ताय.

वह   क्या  करता है .== अवन एन्न सेय्किरान.

वह खेलता है .==अवन विलैयाडु  किरान.

वह क्या  करती है.==अवल  एन्न  सेय्किराळ.

वह  गाना गाती है. –अवल  पाट्टू  पाटुकिराळ.

वहाँ   भीड़  है .==अंगु    कूट्टम .

वे युवकों को जागने का आह्वान  करते हैं ==अवर इलैग्यर्कलै   विलित्तुक कोल्ल  अलैक्किरार.

अब उसकी क्या आवश्यकता है .= इप्पोलुतु अतर्कू  एन्न अवसियम .//  तेवै =आवश्यकता 

चुनाव =तेर्तल.

अच्छी   सरकार  बनने केलिए –नल्ल   (सरकार)  अरसु अमैक्क.

भ्रष्टाचार  दूर  करने ==ऊळळ  पोक्क.

उन्नती  की  अडचने  दूर करने ==मुन्नेटरत्तिन  इडैऊरुकलै  पोक्क.

बढ़िया  उद्देश्य है .==नल्ल  नोक्कम.

जय  हिन्द. — वाल्क  इण्डिया.

धन्यवाद =शुक्रिया == ननरी.

नमस्तेजी —वणक्कम  ऐया

 पाठ -17  तमिल --अक्षर

क्या आप को  तमिल  लिखने में रूचि हैं?==उंगलुक्कू  तमिल एलुतु वतिल  आर्वमा ?

हाँ ,अब थोडा- थोड़ा बोलता हूँ . –आम ,इप्पोलुतु   कोंजम -कोंजम पेसुरें .(पेसुकिरेन==लिखित तमिल }को__ह्रस्व उच्चारण 

अच्छा,आज  स्वर अक्षर  सीखिए. –सरि , इन्रु  उयिर  एलुत्तु   कट रुक कोल्लुन्गल .(को -ह्रस्व )

उयिर  का अर्थ है   जान./प्राण.

स्वर अक्षर   जान हैं एक भाषा की ,==उयिर एलुत्तु  ओरु मोलियिन उयिर .

अतः  स्वर को तमिल में  उयिर एलुत्तु कहते हैं -आकैयाल  उयिर एलुत्तु  एन्रु सोल्किरार्कल.

स्वर अक्षर  में तमिल में ए,ओ  में ह्रस्व है ; अं,अ:  नहीं है.

அ =अ  ; आ = ஆ   இ =इ  =ஈ= ई ;  उ=உ   ஊ=ऊ  ए =எ {ह्रस्व }

ए= ஏ       ऐ  =ஐ      ऑ   -ஒ       ओ  -ஓ        औ =ஔ

அ   / ஆ /  இ/ ஈ /உ/  ஊ/ எ / ஏ/  ஐ / ஒ/  ஓ /  ஔ

அ=अ   तुलना  करें ; दोनों  में  क्या फरक ; तमिल और हिंदी  

‘अ”  o लिखकर  हिंदी  अ  लिखो ;  फिर जोड़ो  सिरों रेखा मत डालो  तमिल  “अ”

अच्छा, आज  स्वर काफी है .–सरि ,इनरु  उयिर एलुत्तु पोतुम.

एक नेता पर विश्वास रखो –ओरु तलैवरिन  मेल विसुवासम वै .

द्रोह मत करो =दुरोहम  सेय्याते.

दुरोहियों  पर विशवास मत  रखो ,==तुरोकिकलै   नम्बाते.

देश की भलाई सोचो .=नाट टिन  नलनै  योसी.

देश से प्यार करो –नाटटै   नेसि.

देश ही सब कुछ है ==नाडुतान  अनैत्तुम.

नाल्लवर्कलै  विरुम्बू ==अच्छों  को चाहो;

बुरों को  वोट मत दो. =केट्ट वर्कलुक्कू   वाक्कलिक्काते.

जय भारत –भारतम  वाल्क.  जिंदाबाद –वाल्क.  

भ्रष्टाचार  मुर्दाबाद ==ऊलल ओलिक 

देश भक्त की मर्यादा करो ==नाट्टू भक्तनुक्कू  मरियातै  सेय.

   पाठ-

व्यंजन  अक्षर को  “उयिर मेय  एलुत्तु ” कहते हैं तमिल्  में;

उयिर का मतलब है  जान;  मेय  का मतलब है शरीर;

 

शरीर को जान देनेवाले अक्षर   –उयिर मेय,  क +अ =क

 तमिल व्यंजन  अक्षर के ऊपर बिंदु रखने पर  वह मेय  -शरीर अक्षर; 

बिंदु हटाने पर  उयिर मेय अक्षर.

क =क्क  ==க =க்க 

பக்கா –पक्का.

क=का  -क के पास  एक लकीर खींचें तो  का हो जाता है; கா==का 

तमिल में दो लकीर खींचकर जोड़ना है; वह अक्षर से अलग रहे गा;

आज  अकारांत और आकारांत सीखिए;

तमिल में केवल १८ व्यंजन है.  

क  का =க  ,கா , க்=

கல்(कल)= पत्थर  = कल =हिंदी में काल सूचक.

काल ==காலம்  = (कालम) =समय (हिंदी अर्थ ); पक्का =பக்கா

(पढने  के अभ्यास के लिए हिंदी शब्द तमिल में )

च   चा =ச  சா ச்

चाचा =சாசா[ கச்சா =कच्चा 

ट   टा = ட  டா  ட்

टाटा =டாடா ; पट्टा==பட்டா 

ण  णा = ண  ணா

कण  =கண்

कणणा =கண்ணா 

त  ता =த .தா  த்

दत्ता =தத்தா

न , ना ,-ந ,நா ,ந்

अँधा –அந்தா ;नाग =நாகம் 

प पा –ப .பா,ப்

पप्पा ==பப்பா

म मा==ம ,மா .ம்

अम्मा =அம்மா 

य या ==-ய  யா  ய்

अय्या =அய்யா

र  रा ==  ர .ரா ,ர்

दर्रा =தர்ரா

ल , ला =ல.லா ,ல்

अल्ला =அல்லா 

व्   वा –வ ,வா,வ்

कव्वा =கவ்வா 

ळ  ळi –ள .ளா, ள்

पळळl=பள்ளா

ळ ला==ழ.ழா, ழ்

फल्ला =பழ்ழா

र. र    ற.றா.ற்

पट्रार = பற்றார் 

न  ना =ன , னா  ன்

अन्नान = அன்னான்

(ध्यान से देखिये , हिंदी -और तमिल दोनों के रूप में थोडा सा परिवर्तन से 

**************

बोलना 

*********

 पाठ -18 ---विधि 

वा, वा, ओडिवा==आओ ,आओ , दौडके आवो.

पो,पो, शीक्किरम पो ==जाओ जाओ जल्दी जाओ 

एडू , साप्पिडु  –लो ,खाओ ;

कुड़ी,कुड़ी  काप्पि कुड़ी –पिओ.पिओ,काफी पिओ.

अलि, अलि ,  नल्लवर्कलुक्कू   वाक्कली (ळ )—दो ,दो ,अच्छों को वोट दो .

भयंकरवादी  इन्डियन  एन्रू  सोल्लू. — भयंकर वादी  भारतीय कहो.

मतततिन  पेयरैच चेर्त्तु  अरसियल पन्नाते== धर्म का नाम जोड़कर राजनीति मत करो .

जय भारत — भारत जिंदाबाद. भारतत्तिर्कू  वेटरि;  भारतम वाल्क .

वणक्कम –नमस्ते

तमिल में प्यार .आत्मीयता और क्रोध दिखने दुलारने विधि वाक्यों में मूल -धातु के साथ “डा” /डी जोड़ते हैं .

“तू ” सर्वनाम तमिल में नहीं,इसकी कमी “डा “,”डी” में पूरी हो जाती है.

तू आ .==नी वाडा .

अरे यार आ. –अड़े, नन्बने वाडा.

सखी से ==आ प्रिय सखी –वाडी, पिरिय सखिए.

वाडा,वाडी का प्रयोग अपरिचित और बड़ों से करने पर लड़ाई -झगडा मात्र नहीं ,मार-पीट भी होगा.

केवल पत्नी से ही अधिक “वाडी” का प्रयोग करते हैं.

पोडा ==जा.

पोडी =जा.

पारुडी==देख.(सखी )

पारुडा=देख (सखा)

केलुडी-=सुन ;

केलुडा =सुन.

कुडिडी ==पी ;

 कुडिडा –पी;

पडिडा==पढ़ 

****************

  पाठ -पाठ -19


अक्षर ; इकारांत ,ईकारांत अक्षर कि =கி की = கீ ; चि = சி ची=சீ टि =டி टी =டீ णि= ணி ணீ =णी ति = தி ती== தீ

 

नि== நி नी= நீ पि =பி पी =பீ किसान = கிசான் गीत = கீத் शिला -சிலா चीता =சீதா टिन =டின் टीका =டீகா वाणि

=வாணி वाणी -வாணீ திலாகா = तिलाका தீன் = दीन நிலா = निला நீலா ==नीला पिला-பிலா पीला=பீலா

 

मिला மிலா मील மீள் कायिक =காயிக் आयी =ஆயி मुरी =முறி मुटरी=முற்றி कल्ला–கல்லா खाली =காலி

काली= காளி कनी=கனி दानी = தானீ மி मी=மீ यि =யி यी =யீ वि =வி वी =வீ றி=रि றீ =री लि ली लि ली னி -नि

னீ=नी किसान == கிசான் कीर्त्तन =கீர்த்தன்

*************

 

बोलना दोस्त , किसको वोट दोगे?==नन्बा, यारुक्कु वाक्कलिप्पे.? या यारुक्कू

वोट टुप पोडुवे?

=நல்லவர்களுக்கு =नाल्लावार्कालुक्कू. अच्छों को.

 

 आश्रमों और मठाचार्यों से हिन्दू धर्म दिल्लगी और अपमान का पात्र बन गया .==आश्रमंगलालुम मटाचार्यर्कलालुम हिन्दू धर्मं

केलिक्कुम अवमानत्तिर्कुम पात्तिरामाकिविटटतु.

 

इसीसे हिन्दू धर्म की एकता में बाधा होती है ==इतनालेये इंदु मत ओटरु मैयिल इडैयूरू एर्पडुकिरतु .

 

इसे समाचार -पत्र क्यों बढ़ा-चढ़ाकर लिखती हैं ?==इतै एन सेय्तित्ताल्कल पेरितु पडुत्ति एलुतुकिन रन?

क्यों आश्रम गलती करता है ?==एन आश्रमं तवरू सेय्किरतु ?

गलती छिपाना बड़ी गलती है ==तवरै मरैप्पतु पेरुम तवरु .

इससे धर्म बदनाम से न बचेगा. –इतनाल धर्मं केट्ट पेयारिलिरुन्तु तप्पातु.

सोचो; आश्रम जाना और धन देना ठीक है. = योसी;

आश्रमम पोवतुम पणं कोडुप्पतुम सरिया ?

अहम् ब्रह्मास्मि –नाने कडवुल,

जय हिन्द —

नमस्ते . -वणक्कम;

नमस्तेजी ==वणक्कम ऐया.

आज तमिल अक्षर सीखिए :

क का की की कु कू के के कै को को कौ

க கா கி கீ கு கூ கெ கே கை கொ கோ க்

ச சா சி சீ சு சூ செ சே சை சொ சோ சௌ (च )

கலம்== कलम ‘காலம் = कालम ;கிளி==किलि ;;கீரி=कीरी ;

குளம் =कुलं ;கூட்டம்=कूट्टम ;கெட்ட=केटट;{ह्रस्व} கேள் =केल ;கைதி =कैदी

கொட்டை==कोटटै .{ह्रस्व }

கோவை ==कोवै ;கௌரவம்=गौरवं ‘

**********************

बोलना:  पाठ -20 

आज मैं तरकारी खरीदने जाता हूँ .=इनरु कायकरी वांग पोकिरें.

प्याज़ का दाम ज्यादा है==वेंगायम विलै अधिकं..

किलो १०० रूपये = किलो नूरु रूपाय .

ऑटो किराया भी बढ़ गया.=ऑटो वाडकैयुं अधिकारित्तु विटटतु .

रूपये का मूल्य घट गया = रूपायिन मतिपपु कुरैन्तु विटटतु.

कारण क्या है?= कारणं एन्न ?

सरकार.=अरसु ;

काले धन =करुप्पुप पणं ;

भ्रष्टाचार =ऊलल ;

पेट्रोल का दाम बढ़ना =पेट्रोल विलै अधिकरित्तल.

इसका क्या उपाय ==इतर्कू एन्न वली;

सोचो ==योसी ;

जागो ==विलित्तुक्कोल .

चुनाव में देश -सेवकों को मत दो . ==तेर्तलिल नाटटुत तोंडर्कलुक्कू वाक्कलि.

.धन्यवाद –नन्री.

फिर मिलेंगे ==मींडुम संदिप्पोम.

पढने का  अभ्यास करो:तमिल -हिंदी की एकता और फरक जानो 

चाचा -சித்தப்பா 

मामा =மாமா 

पिता =பிதா

माता =மாதா 

मामी =மாமி 

राजा= ராஜா

रानी =ராணி 

गुरु =குரு 

नगर   =நகரம் 

ग्राम =கிராமம் 

भाषा  =பாஷை  ஷ=sha

पाठशाला =பாடசாலை 

அதிகம் =अधिक

கம்மி =कम 

மகத்துவம்.=महत्त्व 

நயனம்=नयन 

ககனம்-गगन 

ஆகாயம் ==आकाश 

ஆரம்பம் –आरम्भ 

बोलना  :

आज की ताज़ी खबर= इन्रैय  सूडच -सुड सेय्तिकल./ इन्रैय सेय्तिकल 

कल का इतिहास =नालैय  वरलारु .

भारत का भविष्य =भारतत्तिन  एतिर्कालम 

उज्ज्वल  है =ओलिमयमाक  इरुक्किरतु.

वह तो जनता पर निर्भर हैं =अतु मक्कलैच चार्न्ततु.

कैसे = एप्पडि?

मत सोचकर  देने में –वाक्कु सिन्तित्तु अलिप्पतिल.

क्यों=एन?

अच्छे प्रतिनिधि चुनने से –नल्ल  प्रतिनिदी तेर्न्तेदुप्पतिल 

अच्छों को वोट दो ==नल्लवर्कलुक्कू  वाक्कली.

जय भारत. वाल्क भारतम.

नमस्ते जी =वणक्कम  ऐया.=வணக்கம் ஐயா.

आज  का सन्देश =इन्रैय  सेयती.=இன்றைய செய்தி . சேதி  (सेती) बोलचाल कोष्टक में 

आसाराम =आसाराम.-ஆசாராம் 

उमा भारती –உமா பாரதி

राहुल =ராகுல் 

सोनिया =சோனியா
पाठ21

धर्म  में आचार  प्रधान हैं ==धर्मत्तिल  आचारम प्रधान  मानतु.=தர்மத்தில் ஆசாரம் பிரதானமானது 

धार्मिक अनाचार से  धर्म  कलंकित होता है.-मत  अनाचारंगलाल  मतम कलंगमडैकिरतु.-மத அனாச்சாரங்களால்  தர்மம் கலங்கமடைகிறது.

धार्मिक  कलंक से  शिष्टाचार भंग होता है =मत कलंकत्ताल ओलुक्कम (ऑ) बंगम अडैकिरतु.=மத கலங்கத்தால்  ஒழுக்கம் பாங்கமடைகிறது .

शिष्टाचार भंग होने से अराजकता  बढ़ता है . =ओलुक्कम (ऑ)बंगमडैवताल  अराजकम अधिकरिक्किरतु. ஒழுக்கம் பங்கமடைவதால்  அராஜகம் அதிகரிக்கிறது.(ஜ=ज)

अराजकता कई लडाई-झगड़ा और कलह के कारण है.=अराजकम  अनेक संडै-सच्चरवुकलुक्कू  कारणं.

அராஜகம் அநேக சண்டை -சச்சரவுகளுக்குக் காரணம்.

 

हर एक हिदू का कर्तव्य है   मानसिक शान्ति  स्थापित करना –ओव्वोरू  हिन्दुविन कटमै मन शान्ति  /अमैती स्थापित्तल.

ஒவ்வொரு ஹிந்துவின் கடமை மன சாந்தி /அமைதி  ஸ்தாபித்தல் .

संयम सिखाना =-पुलनडक्कम  कर्पित्तल. புலனடக்கம்  கற்பித்தல்.

हिदू शक्ति को महा-शक्ति बनाना – हिन्दू शक्तियै महाशक्ति  आक्कुतल.ஹிந்து சக்தியை மஹா சக்தி ஆக்குதல்.

तभी चुनाव में हिंदू-शक्ति का प्रभाव  ====अप्पोलुतुतान हिन्दू शक्तियिन  मेल

राजनैतिक दल पर पड़ेगा ======= अरसियल   कट्चिकल सेल्वाक्कु   एर्पडुम       

 राजनैतिक दल=அரசியல் .கட்சிகள்  { { कट्चिकल पर पड़ेगा

.{==अप्पोलुतुतान हिन्दू शक्तियिन  मेल  अरसियल

                                    அப்பொழுதுதான் ஹிந்து சக்தியின் மேல்  அரசியல்         

                                                   { कट्चिकल सेल्वाक्कु   एर्पडुम.கட்சிகள் செல்வாக்கு

=प्रभाव पडेगा=सेल्वाक्कु   एर्पडुम== ஏற்படும்.

जय  हिन्द! जय हिन्दू!

हिंदी और तमिल तुलना कीजिये.आसान होगा. तमिल पढने का अभ्यास करना.

वणक्कम ,नन्री=வணக்கம் .நன்றி 

 

     

 पाठ-22 

तमिल वर्णमाला  सीखिए ==काका =कौआ காகா

काला –करुप्पु கருப்பு  

நீளம் -नीलम =लंबा ; நீலம்  नीलम =नीला

 

तमिल वर्णमाला  सीखिए ==काका =कौआ காகா

काला –करुप्पु கருப்பு  

நீளம் -नीम =लंबा ; நீலம்  नीलम =नीला

 

 नमस्ते जी =वणक्कम  ऐया.=வணக்கம் ஐயா.

आज  का सन्देश =इन्रैय  सेयती.=இன்றைய செய்தி . சேதி  (सेती) बोलचाल कोष्टक में 

आसाराम =आसाराम.-ஆசாராம் 

उमा भारती –உமா பாரதி

राहुल =ராகுல் 

सोनिया =சோனியா 

धर्म  में आचार  प्रधान हैं ==धर्मत्तिल  आचारम प्रधान  मानतु.=தர்மத்தில் ஆசாரம் பிரதானமானது 

धार्मिक अनाचार से  धर्म  कलंकित होता है.-मत  अनाचारंगलाल  मतम कलंगमडैकिरतु.-மத அனாச்சாரங்களால்  தர்மம் கலங்கமடைகிறது.

धार्मिक  कलंक से  शिष्टाचार भंग होता है =मत कलंकत्ताल ओलुक्कम (ऑ) बंगम अडैकिरतु.=மத கலங்கத்தால்  ஒழுக்கம் பாங்கமடைகிறது .

शिष्टाचार भंग होने से अराजकता  बढ़ता है . =ओलुक्कम (ऑ)बंगमडैवताल  अराजकम अधिकरिक्किरतु. ஒழுக்கம் பங்கமடைவதால்  அராஜகம் அதிகரிக்கிறது.(ஜ=ज)

अराजकता कई लडाई-झगड़ा और कलह के कारण है.=अराजकम  अनेक संडै-सच्चरवुकलुक्कू  कारणं.

அராஜகம் அநேக சண்டை -சச்சரவுகளுக்குக் காரணம்.

 

हर एक हिदू का कर्तव्य है   मानसिक शान्ति  स्थापित करना –ओव्वोरू  हिन्दुविन कटमै मन शान्ति  /अमैती स्थापित्तल.

ஒவ்வொரு ஹிந்துவின் கடமை மன சாந்தி /அமைதி  ஸ்தாபித்தல் .

संयम सिखाना =-पुलनडक्कम  कर्पित्तल. புலனடக்கம்  கற்பித்தல்.

हिदू शक्ति को महा-शक्ति बनाना – हिन्दू शक्तियै महाशक्ति  आक्कुतल.ஹிந்து சக்தியை மஹா சக்தி ஆக்குதல்.

तभी चुनाव में हिंदू-शक्ति का प्रभाव  ====अप्पोलुतुतान हिन्दू शक्तियिन  मेल

राजनैतिक दल पर पड़ेगा ======= अरसियल   कट्चिकल सेल्वाक्कु   एर्पडुम       

 राजनैतिक दल=அரசியல் .கட்சிகள்  { { कट्चिकल पर पड़ेगा

.{==अप्पोलुतुतान हिन्दू शक्तियिन  मेल  अरसियल

                                    அப்பொழுதுதான் ஹிந்து சக்தியின் மேல்  அரசியல்         

                                                   { कट्चिकल सेल्वाक्कु   एर्पडुम.கட்சிகள் செல்வாக்கு

=प्रभाव पडेगा=सेल्वाक्कु   एर्पडुम== ஏற்படும்.

जय  हिन्द! जय हिन्दू!

हिंदी और तमिल तुलना कीजिये.आसान होगा. तमिल पढने का अभ्यास करना.

वणक्कम ,नन्री=வணக்கம் .நன்றி


पाठ -23

आशा है आप पिछले पाठ में  सभी तमिल अक्षर सीखे  होंगे.

आज से शब्द पढने का अभ्यास  ; पढिये;शब्दों का अर्थ भी है ;अतः तमिल शब्द भण्डार का भी विकास होगा.

एक अक्षर पर  बिंदु  रखने से वह   व्यंजन  है ;  क=क्या =க் யா 

கல் –कल ==पत्थर ,सीख 

கலை कलै=- कला 

கிளி ==कीलि==तोता  (ळ)

கிழக்கு=किळक्कू  =पूरब 

கீதா==गीता 

குளம் कुळम==तालाब 

குலம் कुलम==कुल 

கூ லி   कूली ==कुली 

 கெட்டकेट्ट==बुरा 

நல்ல नल्ल =अच्छा 

கேவலம் =केवलं =अपमान ,केवल  

கைதி=कैदि=कैदी 

கொஞ்சம் =कोंजम =थोडा ,कम =(=को ह्रस्व )

கோட்டை=कोट्टै

பேசு =पेसु =बोल 

 

கௌமாரி  कौमारी =सप्त कन्या में एक कन्या 

கஞ்சன் =कंजन =कंजूस 

पढने  का अभ्यास  और शब्दार्थ 

சஞ்சலம்=चंचलं =चंचल 

சட்டை -sattai =कुर्ता (सट)

சாட்டை =saattai=कोड़ा =(साट)

சிட்டுக்குருவி –सिट्टूक कुरूवि==गौरैया 

சீதா =सीता -सीता 

சுத்தம்=शुद्धम =शुद्ध  

சூரன் =सूरन =सूर 

சூடு =सूडु=गरम 

செங்கல்=सेंगल=ईंट =(से  ह्रस्व )

சேவல்=सेवल=मुर्गा से दीर्घ)

சைனா =चैना=चीन

சேலை =सेलै =साड़ी (ह्रस्व से )

சோளம் =सोळम =बाजरा

சௌக்கியம் =सौक्कियम =कुशल 

ஆஷ்ரமங்களில் அநியாயம் =आश्रमंगलिल अनियायम –आश्रमों  में अन्याय  

அரசியலில் ஊழல் =अरसियलिल ऊलल==राजनीती में भ्रष्टाचार 

புதிய கட்சிக்கு ஓட்டு= पुतिय  कट चिक्कु वोट्टू =नए दल को वोट.

ஆட்சி மாற்றம் -आट्ची  माटरम==शासन में परिवर्तन 

பழைய கட்சி களுக்கு  படிப்பினை. पलैय  कटचिकलुक्कू  पडिप्पिनै=पुराने दलों को शिक्षा 

பாரதம்  வாழ்க  भारतम वालक= भारत जिंदाबाद 

 

 पाठ -24A 

சூலம் =सूलम =शूल 

சிவன் =शिवन =शिव 

तमिलभाषा  सीखिए  पढने का अभ्यास 

வணக்கம் ஐயா -वणक्कम  ऐया==नमस्तेजी 

தரம் =तरम =स्तर

தாரம் -तारम  पत्नी 

திலகம்=तिलकम=तिलक 

திட்டம்=तिटटम=योज़ना 

தீரம்=तीरम=धीरता 

வீரம்=वीरम =वीरता 

தை=तै=पूस,सी  stitch

तैयल  तैयल =औरत  ,सीना  stitch दो अर्थ 

தெய்வம்=तेय्वं=ईश्वर  

தேஹம் =देहं =देह 

தொல்லை तोल्लै==तंग ,परेशान (तो ह्रस्व)

தோல் =तोल=चमड़ा 

बोलना =पेसुतल =பேசுதல்

पाठ-24 b 

தேர்தல் வருகிறது =तेर्तल वरुकिरतु = चुनाव आता है.

ஊழல்  பேசுகிறது =ऊळल  पेसुकिरतु=भ्रष्टाचार बोलता है.

கறுப்புப் பணம் பேசுகிறது. करुप्पुप पणं पेसुकिरतु. काला धन बोलता है.

மக்கள்  இவைகளை  விரும்புவதுபோல் தோன்றுகிறது.मक्कल इवैकलै विरुम्बुवतुपोल तेरिकिरतु.= लगता है लोग इन्हें चाहते हैं.

ஊழல் வாதிகளுக்கே  வாக்கு  என்று மக்கள் உறுதியாக உள்ளனர் ऊलावातिकलुक्के वाक्कु एन्रु मक्कल उरुतियाक उल्लनर. =भ्रष्टाचारियों को ही वोट इसमें  लोग  दृढ़ है.

இது முன்னேறும் நாட்டிற்கு நல்லதல்ல.=इतु मुन्नेरुम नाट टिरकु  नल्लतल्ल.=यह प्रगतिशील देश के लिए अच्छा नहीं है.

நாட்டிற்காக உயிர் துறந்தவர் பலர்.=नाटटिरक्काक उयिर तुरंतवर पलर.देश के लिए  कई लोगों ने प्राण त्यागे थे. 

ஒருமுறை சுயநல அரசியலுக்கு வாக்களிக்காமல் ऑरू मुरै सुय नल अरसियलुक्कू वाक्कलिक्कामल =एक बार  स्वार्थ राजनीतिज्ञों  को मत न देकर 

அவர்கள் கொடுக்கும் பிரியாணி,மது,பணம் ஏற்காமல் =अवर्कल कोडुक्कुम  बिरियानी ,मधु ,पणं  एर्कामल =उनसे  देनेवाले बिरियानी ,मधु,रूपये आदि न लेकर 

நாட்டின் நலம் பற்றி யோசியுங்கள்.=नाटटिन नलं पटरी योसियुंगल.देश की भलाई के बारे में सोचिये.

நாடு நலம் பெற்றால்  வீடு நலம் பெரும்.=नाडु नालं पेट्राल वीडु नलम पेरुम.देश की भला हो तो घर का भला होगा.

வீடு நலம் பெற்றால் சமுதாயம்.=वीडु नलम पेट्राल समुदायम -घर  का भला हो तो समाज 

நம்நாடு,நம் பெருமை. देश ,हमारा बड़प्पन 

மரணம் நிச்சயம்.=मृत्यु निश्चित है. मरणं निच्चयम.

நல்லேதே செய்வோம். नल्लते सेय्वोम ; भला ही करेंगे.

  

ஐயா  வணக்கம்.=ऐया वणक्कम =नमस्ते जी 

என்ன விஷயம்.?एन्न विषयं-==-क्या बात है? क्या विषय है?

தமிழ் சரளமா?तमिल सरलमा? ==क्या तमिल सरल है?

எளிதாக  உள்ளதா?एलिताह उल्लता?= आसान लगता है ?

அப்பியாசம் /பயிற்சியால்  எல்லாமே சரளம்.अप्पियासम /पयिर्चियाल एल्लामे सरलं.=अभ्यास से सब कुछ सरल हैं;

அந்நிய மொழி ஆங்கிலத்தை விட தமிழ் எளிது .अन्निय मोळी आंगिलत्तै  विड  तमिल एलितु.-अन्य भाषा अंग्रेजीसे तमिल सरल है.

வாங்க !வாங்க ! என்ன சமாசாரம்.==वांग  -वांग एन्न समाचारम –आइये !आइये! क्या समाचार है.?

எல்லாமே நல்ல சமாசாரமே.एल्लामे नल्ल समाचारमे –सभी अच्छे समाचार ही है.

ராஹுளுக்கு பிரதம மந்திரி ஆக எல்லா யோக்யதையும் உள்ளது .राहुलुक्कू  प्रधम  मंत्रि आक एल्ला योग्यतैयुम उल्लतु-==राहुल  में प्रधान मंत्री बनने सब योग्यताएं हैं ,

யார் சொல்றது =यार  सोलरतु==कौन कहते हैं.?

இன்றைய பிரதமர். प्रधमर.=आज के प्रधान मंत्री.

அவருக்கு இல்லையா?=अवरुक्कु इल्लैया?=क्या उनमें नहीं हैं.

அவ ருக்கு இல்லைன்னு ஒப்புக்கிறார். =अवरुक्कू  इल्लैनु ओप्पुक्कुरिरार.=वे मानते हैं उनमें नहीं है.

அவரு ஒப்புக்கு अवरु ओप्पुक्कू (one ह्रस्व ऑ)=वे तो नाम मात्र के.

உலகில் எங்காவது இப்படி இருக்குமா?उलकिल एंगावतु इप्प डि  इरुक्कुमा –संसार में कहीं ऐसा होगा?

நம் நாட்டின் சிறப்பு.नम नाटटिन सिरप्पू==हमारे देश की विशेषता है .

நீங்கள் ராஹுலை பரதம் அமைச்சராக ஒப்புக்கொள்கிறீர்களா?नींगल राहुलै  प्रथम अमैचाराका  ओप्पुक्कोल्किरीर्कला.?==क्या  आप राहुल को प्रधान मंत्री मानेंगे.?

ஜனங்கள் காங்கிரசை விரும்பினால் இதுவும் நடக்கும்.=जनंगल कान्गिरासै  विरुम्बिनाल इतुवुम नडक्कुम.=जनता कांग्रेस को चाहता है तो यह भी होगा.

எனக்கு நம் மக்கள் மீது நம்பிக்கை இல்லை.एनक्कू नम  मक्कल मीतु नम्बिक्कै  इल्लै. =मुझे अपने लोगों आर विशवास नहीं,

ஏன்?एन ?=क्यों?

பணம் .पणं=पैसे 

பார்க்கலாம்.पार्क्कलाम  =देखें 

மக்களே!நாட்டைக் காப்பாற்றுங்கள் =मक्कले! नाट्टैक  काप्पाट्रुंगळ==जनता! देश बचाइये.

நாட்டு மொழி மரியாதையைக்  காப்பாற்றுங்கள் .==नाट्टू मोलि मरियातैयैक काप्पाट्रुंगळ . =भारत की भाषा की मर्यादा रखिये.

வணக்கம். நன்றி.वणक्कम ,नन्री

पढना सीखिए -तमिल -हिंदी दोनों सामान हैं निम्न शब्दों में ;फरक समझिये 

பாவம் पावं  =पाप

புண்ணியம் पुणणीयम  =पुण्य

ஈஷ்வர்= ईश्वर 

தரிசனம்=दरिसनम =दर्शन 

தேவாலயம்.=देवालयं =देवालय 

மங்கள வாத்தியம்.=मंगलावात्तियम  -=मंगल वाद्य 

தாளம்.=तालम =ताल 

விவாஹம்.=विवाहं =विवाह 

முஹூர்த்தம் =मुहूर्त्तम =मुहूर्त 

மாங்கல்யம் =मांगल्यं 

சாந்தி முஹூர்த்தம்-शान्ति मुहूर्त्तम 

முதல் ராத்திரி =முதல் இரவு=मुतल रात्रि/ मुतल इरवु.

சந்தான பாக்கியம்.=संतानाभाग्यम 

சகல பாக்கியம் =सकल भाग्यम.

 

சந்தோசம் =संतोसम -खुश  /   संतोष -तिरुपति=

ஆனந்தம் =आनंदम 

வைபவம் =वैभवं 

விதி./தலை व्यावाहारिक  तामिल,


पाठ -25 

 क्या आप सकुशल हैं?==नींगल नलमा?

हाँ ,मै  कुशल हूँ.—आमाम, नान नलं.

आइये ==वांग.

बैठिये –उट्कारुंग . 

आप क्या चाहते हैं –नींग  एन्न विरुम्बुकिरीर्कल.

मैं अपने लिए कुछ नहीं चाहता,– नान एनक्काक एतुवुम विरुम्बले.

आज प्याज का दाम बढ़ गया ,==इन्रु वेंगाय विलै   अधिकमाकि  विटटतु. (प्याज =वेंगायम)

किलो  सौ रुपया==किलो नूरु रूपाय.

पेट्रोल  का दाम भी  बढ़ता है. –पेट्रोल विलैयुम कूडुकिरतु

कल स्वतंत्रता दिवस है. =नालै  सुतंत्र नाल.

स्वतंत्रता संग्राम के शहीदों को  सादर प्रणाम .= सुतंत्र पोराट्ट वीरार्कालुक्कू  मरियातै यान वणक्कम.

आजकल  स्वतंत्रता के त्यागियों के वारिश  —इन्नाटकलिल  सुतंतिर पोराट्ट वारिसुकल 

क्या हुआ. –एन्न आच्चु

वे  सच्चे थे,ईमानदार थे, अपना तन,मन ,धन सर्वस्व अर्पण किया था=अवर्कल उन्मैयानावर्कल,नानयमानழுத்து =विधि /तलै एलुत्तु/ सिरों 

அதிர்ஷ்டம்.=अधिरुश्तम

பதி=पति 

பத்தினி =पत्नी 

தாம்பத்தியம்.=दाम्बत्तियम 

சமுதாயம்.=समुदायम पारुंगल. पैयिल एन्न इरुक्किरातु?=देखिये,थैली में क्या है?

பையில் காய்கறிகள் இருக்கின்றன =
पैयिल काय्करिकल इरुक्किन्रन.थैली में तरकारियाँ हैं.

கையில் என்ன இருக்கிறது,?
कैयिल एन्न इरुक्किरतु? हाथ में क्या है?

கையில் பேனா இருக்கிறது .
हाथ में कलम है. कलम =पेना

மனதில் என்ன இருக்கிறது?
मनमें क्या है ?

மனதில் இறைவன் உள்ளான்.
मनतिल  इरैवन उल्लान. मन में भगवान है.

வணக்கம் वणक्कम ,नमस्ते


पाठ---26 

तमिल नीति ग्रन्थ  पढना और अर्थ सीखो 

அறம் செய  விரும்பு.अरम  सेय विरुम्बू =धर्म करना चाह.

ஆறுவது சினம் =आरुवतु  सिनम= क्रोध दबनेवाला है./क्रोध जलदी शांत  होगा

இயல்வது கரவேல் =इयल्वतु   करवेल.=जो कर सकते हो वही कहो.

ஈவது விலக்கேல்.ईवतु विलक्केल==देनेवाले को मत रोको;

உடையது விளம்பேல்.=उडैयतु  विलंबेल=जो कुछ तुम्हारे पास है मत कहो. 

ஊக்கமது  கைவிடேல்.ऊक्कमतु कैविडेल==उत्साह मत छोड़ो.

எண்ணெழுத்து இகழேல் =एन्नेलुत्तु इकालेळ==गिनती और अक्षर का अपमान मत करो./शिक्षा मत छोड़ो.

ஏற்பது இகழ்ச்சி =एर्पतु  इकल्च्ची=भीख माँगना अपमान है.

ஐயம் இட்டு உண்=ऐयम  इट्टू उण=भूखे को देकर खाओ .

ஒப்புர ஒழுகு =ओप्पुरा ओलुकु=जग के साथ जिओ.ऑ ह्रस्व उच्चारण 

ஓதுவது ஒழியேல் = ओतुवतु ओलियेल–पढना मत छोड़ो.

ஔவியம்  பேசேல் =अव्वियम पेसेल=ईर्ष्या भरी बातें मत बोलो.

அஃகம் சுருக்கேல் =अह्कम सुरुक्केल =अनाज  को कम तोलकर मत बेचो.

ஃ==kka  इसे  आयुध एलुत्तु  कहते हैं.

अव्वैयार  ने  स्वर अक्षर को आदि में शुरू करके  ये  नीति-भरे वाक्य  लिखे हैं.

अ  से औ  तक ; अंत में ஃ  आयुध अक्षर.

வணக்கம் -=वणक्कम  ऐया. =नमस्ते जी.

ஆத்திச்சூடி  புரிந்ததா ?आत्तिच्चूडी  पुरिन्तता?=आत्तिच्चूडी समझ में आया?

சொல்லு  सोल्लू .=कहो.

सिरप्पाक उल्लतु.=बढ़िया है.

 

பழைமை அறிவூட்டுகிறது =पलैमै  अरिवूट्टूकिरतु. -प्राचीनता ज्ञान खिलाता   है.

புதுமை ?पुतुमै  ?=नवीनता?

அறிவைத்தருகிறது.अरिवैत तरुकिरतु. ज्ञान देता है.

ज्ञान खिलाना ,ज्ञान देना   दोनों में क्या फरक है.

खिलाने में शक्ति  है. देने में  लेना छोड़ना  दोनों निर्भर है.

சாந்தி  தரவில்லை.शान्ति तरविल्लै.–शान्ति नहीं देता.

——–पढने का अभ्यास —–

பல் =पल =दांत 

பால் पाल -दूध 

பித்தளை पित्तलै=पीतल 

பீடம் पीठम =पीठ 

புதுசு =पुतुसु =नया

புவி पुवि=भूमि

பூ.पू. =फूल

பூக்கள் पूक्कल =फूल (बहुवचन )

பெரியவர்.पेरियवर =बड़ा आदमी. पे  ह्रस्व.pen

பெயர் पेयर =नाम  पे ह्रस्व जैसे pen

பேய்पेय =भूत 

பேரரசு पेररसु= साम्राज्य =perarasu

பை पै =थैली 

பொய்पॉय=झूठ 

போலி पोली =नकली 

போ पो=जा 

இன்றுபோய் நாளை வா.

நன்றி. =नन्री धन्यवाद 

வணக்கம் .नमस्ते 

பேசிப் பழகு.पेसिप  पल्कू. =पेसिप्पळकू.=बोला करो.

காலையில் சீக்கிரம் எழுந்திரு.कालैयिल  सीक्किरम एलुन्तिरू==सबेरे शीघ्र उठो 

கடவுளைத் தொழு =कडवुलैत  तोलु= ईश्वर की प्रार्थना करो.

பல் விலக்கு.पल विलक्कू=दांत साफ करो.

படி पडि = पढो .

அடி अडि =मारो.

கடி कडि =काटो bite.

ஓடு ऑडु =दौड़ो .

பாடு पाडु =गाओ 

சிரிसिरि=हँसो.

நரி नरि=सियार 

வரி वरि= कर tax


पाठ -27 

வணக்கம்.  நலமா ?वणक्कम, नलमा ?–नमस्ते. कुशल हैं ?

நலமே =नलमे. कुशल हूँ .

நீங்கள் ?नींगल =आप?

நலம் नलं.=कुशल हूँ?

अच्छा आज पढना सीखिए.= நல்லது .இன்று படிக்க கற்றுக்கொள்ளுங்கள் नल्लतु. इनरु पडिक्क्क कट्रुककोल्लुंगल.

इप्प तमिल पडिक्क सुलबमा इरुक्का ?=இப்ப தமிழ் படிக்க சுலபமா இருக்கா? क्या अब तमिल पढना आसान लगता है?

आमा,इप्प कोंजम -कोंजम पडिक्क वरुतु.ஆமா.இப்ப கொஞ்சம் கொஞ்சம் படிக்க வருது. ==हाँ ,अब थोडा -थोडा पढना आता है.

पडिक्क- पडिक्क वन्तुरुम படிக்க -படிக்க வந்துரும் ..=पढ़ते-पढ़ते आ जाएगा.

पढो =पड़ी= படி .

. वलि= வலி ==दर्द.

.

वली -(ळ) வழி–मार्ग ;

.

वली(ळ ) வளி= हवा .

वाल =पूँछ =வால்.

वाळक =வாழ்க = जिंदाबाद.तमिल में तीन ल ळ ळ.उच्चारण सीखिए.

विरुतु = விருது =पुरस्कार .

विर्पनै=बिक्री =விற்பனை

वीरन =वीर =வீரன்

वीति=गली =வீதி.

वेट्री .வெற்றி ==जीत .

.वेल्लम வெல்லம்=गुड ,

வெள்ளம் -वेल्लम (ळ).

वेकम=வேகம் = वेग .

वैरम= வைரம் हीरा.

वैत्तियर = வைத்தியர் वैद्य


पाठ -28 

 

वणक्कम . नन्री.

வாங்க !வாங்க! வணக்கம்.वांग! वांग! वणक्कम !=आइये !आइए !प्रणाम!

இன்று என்ன விஷேசம் इनरु  एन्न विशेषम.?=आज  क्या विशेष है ?

இன்று நரேந்திர மோதி அவர்களின் அறுபத்து மூன்றாவது பிறந்த நாள்.इन्रु  नरेन्द्र मोदी अवर्कलिन ६३वतु पिरंतनाल.आज  नरेन्द्र मोदी जी  का ६३ वाँ  जन्म दिन है.

வாழ்த்துவோம் वाल्त्तुवोम . बधाइयाँ देंगे.

அவர் வெற்றி பெறட்டும் .अवर  वेट्री पेरट्टूम ==वे जीतें.

காங்கிரஸ் ஏழைகளுடையது=कान्गिरस एलैकलुडैयता ?== कान्गिरस  क्या गरीबों के है ? 

யார் சொன்னது.यार  सोन्नतु?=किसने  कहा/?

ராகுல் राहुल =राहुल ने .

சிதம்பரம் என்ன சொன்னார்.चिदंबरम   ने क्या कहा?=चिताम्बरम  एन्न सोन्नार?

ஏழைகள் தங்கம் வாங்கக் கூடாது .एलैकल  तंगम वांगक्कूटातु.==गरीबों को सोना खरीदना नहीं चाहिए.

ஏழைகள் டாஸ்மார்க் போகலாமா? एलैकल टास्मार्क पोकलामा? =क्या गरीब शराबखाना  जा सकते हैं?

ஆமா  போகலாம்.आमा  पोकलाम.==हाँ ,जा सकते हैं.

அப்ப காங்கிரஸ் எப்படி ஏழைகள் கட்சி.अप्प कांग्रस एप्पडि  एलैकल कट्ची?=तब तो कांग्रस कैसे गरीबों का दल?

புரியலை .पुरियलै== समझ में नहीं आता.

யோசி योसी.காங்கிரசுக்கு வாக்களிக்கலாமா? कान्ग्रेसुक्कू वाक्कु अलिक्कलामा?==सोचो ,कांग्रेस को वोट दे सकते हैं?

இல்லை.इल्लै.ஒருபொழுதும் கூடாது. ओरुपोलुतुम  कूडातु. नहीं ,कभी नही.

अच्छा = सरि.=சரி.

வணக்கம்.वणक्कम .படிங்க  पडिंग . नमस्ते !पढ़िए !

கரை करै –  किनारा.

தரை तरै= ज़मीन

நரை नरै= सफेद बाल 

திரை तिरै =कर 

வரை वरै=तक 

இறைவன் इरैवन =भगवान.

சிறை सिरै= जेल 

முறை मुरै= ढंग 

குறை कुरै=कमी 

रै   दो रूप  ரை.றை  உச்சரிப்பு  வேறுபாடு அறிக.र ,र  उच्चारण फरक जानिये.



पाठ -29 

வணக்கம் ,ஐயா .= ऐया=नमस्ते  जी 

உங்க  அப்பா  எப்படி  இருக்காங்க.?उंग  अप्पा  एप्पडि  इरुक्कांग ? आपके पिताजी  कैसे हैं?

அவர் நல்லா  இருக்கிறார்.अवर नल्ला इरुक्किरार.=वे अच्छे हैं?

உங்க தம்பி ?उंग तम्बी?=आपका छोटा भाई ?

அவனும் நல்லா  இருக்கான்==.अवनुम  नल्ला इरुक्कान =वह भी अच्छा है.

அவனுடைய பெயர் என்ன?==अवनुडैय  पेयर एन्न ?=उसका नाम क्या है ?

அவனுடைய  பெயர் மகேஷ்.अवनुडैय  पेयर महेश =   उसका  नाम महेश  है.

விமலா யார்?विमला  यार?==विमला  कौन है ?

விமலா மகேசின் சகோதரி.=विमला महेसिन  सकोतरी ==विमला  महेश की बहन है .

மகேஷ்  யார்.महेश  यार?=महेश कौन है.?

மகேஷ் என்னுடைய  சகோதரன்.महेश एन्नुडैय  सकोतरण =महेश मेरा भाई है.

 உன்னுடைய சகோதரி என்ன செய்கிறாள் .उन्नुडैय  सकोतरी  एन्न सेय्किराल.?==तुम्हारी बहन  क्या करती है?

என்னுடைய சகோதரி கல்லூரியில் படிக்கிறாள்.-एन्नुडैय    सकोतरी  कल्लूरियिल  पडिक्किराल.=मेरी बहन कालेज में पढती है.

என்னுடைய அண்ணன்  டாக்டர் .

என்னுடைய அக்காள் இன்ஜினியர்

நம்முடைய நாடு பாரதம்.=नम्मुडैय  नाडु   भारतम =हमारा देश भारत  हैं.

நம் நாடு ஞான பூமி.नम   नाडु ज्ञान भूमि .  =हमारा देश  ज्ञान -भूमि है.

திருவள்ளுவர் தமிழ் கவிஞர் .तिरुवल्लुवर  तमिल  कवि =तिरुवल्लुवर  तमिल के  कवि हैं .

கபீர்  ஹிந்தி கவிஞர் .कबीर हिंदी  कवि .= कबीर हिंदी के कवि हैं .

இருவரும் நெசவாளிகள்.इरुवरुम   नेसवालिकल ==दोनों  जुलाहे है. 

இருவரும் ஈரடி கவிஞர்கள்.इरुवरुम ईरडिक  कविकल ==दोनों   दोहे के कवि हैं.

செல்வத்துள் எல்லாவற்றையும்விட பெருஞ்செல்வம் கேட்பது.चेल्वत्तुल  एल्लावट्रेयुम विड पेरुंचेल्वम  केट्पतु  =सम्पत्ती में सब से बड़ी संपत्ति  सुनना है.

 கபீர் சாதுக்களின்  சொற்பொழிவு கேட்டு கவி ஆனார். कबीर  सातुक्कलिन  सोर्पोलिवु  केट्टू  कवि आनार .=कबीर  संतों का भाषण सुनकर  कवि  बने.

வள்ளுவர் சொன்னார் : செல்வத்துள் எல்லாம் தலை  கேட்பது. चेल्वत्तुल  एल्लाम तलै  केट्पतु .==वल्लुवर ने कहा -संपत्तियों में श्रेष्ठ संपत्ति सुनना है.

पढना  सीखो =”डु ” अक्षर 

ஆடு =आडू  बकरी ;नाच 

ஈடு=ईडु=गिरवी.

இடு =इडु=डाल

எடு =एडू=(ह्रस्व)edu

ஏடு=एडु=ग्रन्थ ;ताड का पत्र 

ஓடு=ओडु =दौड़  

காடு=काडु =जंगल 

பாடு =पाडु=गा 

நாடு =नाडु= देश ;

வீடு =वीडु=घर 

தேடு =तेडु = तलाश ,खोज 

கேடு =केडु=बुराई  

சூடு =सूडु =गरम 

மண்டு =मणडु=बेवकूफ .मूर्ख 

நண்டு =नणडु =

வண்டு =वणडु =अली.भ्रमर 

கண்டு =कंडू= देखकर, 

கட்டு=कट्टु =बांधो ;गठरी 

காட்டு=काट्टू=दिखाओ 

கோடு=कोडु=रेखा 

கொடு=कोडु=दे 

மேடு=मेडु=सतह 

மூடு=मुडु=बंद कर 

கூடு=कूडु =घोंसला 

துட்டு=तुट्टू=  पैसा 

திட்டு =तिट्टू =गाली दे ;

தோடு =तोडू =कर्णभूषण

தொடு =तोडू =छू’,स्पर्श कर 

தடு=तडु =रोको 

நடு=नडू =मध्य ,केंद्र



पाठ -30 

வணக்கம் वणक्कम =.नमस्ते 

ஐயா ऐया= जी 

எங்கே  போறீங்க =एंगे  पोरींग= कहाँ जाते है.? ए ह्रस्व 

கடைக்கு =कडैक्कू =दूकान 

என்ன வாங்க =एन्न वांग ?=क्या खरीदने ?

புளி पुली =इमली 

எத்தனை   கிலோ -एत्तने  किलो ?==कितने किलो?

இரண்டு इरण्डु= दो

एक कोलो कितने रूपये =ओरु किलो एत्तनै  रूपाय? ஒரு கிலோ எத்தனை ரூபாய் 

நாற்பது  ரூபாய் नार्पतु रूपाय =चालीस रूपये 

வெங்காயம் =वेंगायम==प्याज 

वेंगायम !=प्याज !!

 விலை அதிகம் .विलै  अतिकम== दाम अधिक है.

இருந்தாலும் வாங்கத்தானே வேண்டும்.इरुन्तालुम  वांगत ताने वेंडुम==फिर भी लेना ही चाहिए.

வெங்காயம் இல்லாமல் சமையலில் ருசி இல்லை.वेंगायम  इल्लामल  समयलिल  रूचि इल्लै.== प्याज के बिना रसोई में रूचि नहीं है.

இல்லாமல் इल्लामल =के बिना 

சமையல் सयल =रसोई 

पाठ -30A 

a இன்னைக்கு /இன்று इन्नैक्कू /इनरु  एन्न किलमै.==आज कौन दिन है ?

 

இன்று சனிக்கிழமை .इन्रु  सनिक्किलमै  ?===आज शनिवार है.

 

எங்கே போறே .एंगे पोरे ?=कहाँ जाते हो ?

 

இன்று சாமான்கள் வாங்கப்போறேன்.इनरु सामान्कल वांगप्पोरेन==आज सामान खरीदने जाता हूँ. सामान्कल =बहुवचन 

வாங்க वांग==खरीदने 

போறேன் पोरेन= जाता हूँ.

இங்கே इंगे =यहाँ 

அங்கே अंगे =वहाँ

இங்கே அங்கே எல்லா இடங்களிலும் கடவுள் உள்ளார்.इंगे -अंगे  एल्ला  इडंगलिलुम  कड़वुल  उल्लार ळ =यहाँ -वहाँ सब  जगह भगवान है.

கடவுள் நல்லாட்சி தர பிரார்த்திப்போம் .कडवुल  नल्लाटची  तर  प्रार्थ्थिप्पोम. –भगवान सुशासन देने प्रार्थना करेंगे.

தர तर=देने 

நல்ல नल्ल= अच्छा

ஆட்சி आटची =शासन 

வேண்டுவோம்/பிரார்த்திப்போம் वेंडुवोम =प्राथ्थिप्पोम =प्रार्थना  करेंगे .

எல்லாம் அவன் செயல்.एल्लाम  अवन सेयल= सब  उसका कर्म है. (से  ह्रस्व 


तमिल में वाक्य रचना में इकारांत ,उकारांत क्रियाओं के  अंत में काल प्रत्यय जोड़ने में फरक देखिये;


ऐया इनरु कालंगळ : निकल ,एतिर इरंत काल वाक्कियंगळ. ஐயா ,இன்று காலங்கள். நிகழ,எதிர் ,இறந்தகால வாக்கியங்கள்.



पाठ --31

==वर्त्तमान ,भविष्य,भूत काल के वाक्य.

१. मैं दिल्ली जाता हूँ.- நான் டில்லி போகிறேன்.-नान दिल्ली पोकिरें .

२ मैं दिल्ली जाऊँगा =நான் டில்லி போவேன்,नान दिल्ली पोवेन.

३,मैं दिल्ली गया =नान दिल्ली पोनेन . நான் டில்லி போனேன்.

नी एंगे पोकिराय . நீ எங்கே போகிறாய்? =तुम कहाँ जाते हो.

तुम कहाँ जाओगे நீ எங்கே போவாய்?=नी एंगे पोवाय.

நீஎங்கே போனாய்? नी एंगे पोनाय.-तुम कहां गए.

 

இவன் மும்பை போகிறான் इवन मुम्बई पोकि रान.=यह मुम्बई जाता है.

இவன் மும்பை போவான், इवन मुम्बई पोवान =यह मुम्बई जाएगा.

இவன் மும்பை போனான். इवन मुम्बई पोनान= यह मुम्बई गया.

 

इवल आगरा पोकिराल இவள் ஆக்ரா போகிறாள் =यह आगरा जाती है .

यह आगरा जायेगी = இவள் ஆக்ரா போவாள் इवल आगरा पोवाल .

यह कश्मीर गयी== இவள் காஷ்மீர் போனாள் इवल कश्मीर पोनाल.

अवन क्यों जाता है?- அவன் ஏன் போகிறான் -अवन एन पोकिरान?

वह क्यों जाएगा= அவன் ஏன் போவான்,अवन एन पोवान .

वह क्यों गया ?=அவன் ஏன் போனான்,=अवन एन पोनान.?

அவள் எதற்காக போகிறாள். अवल एतर्काक पोकिराल ?वह किसके लिए जाती है?

वह पढने के लिए जायेगी- அவள் படிப்பதற்காக போவாள் . =अवल पडिप्पतर्काका पोवाल.

அவள் படிப்பதற்காக போனாள்=अवल पडिप्पतरकाक पोनाळ= वह पढने गयी.

कौन प्रधान मंत्री है ? யார் பிரதமர் यार प्रथमर ?

कौन बनेगा प्रधान मंत्री? யார் பிரதமர் ஆவார்.

यार प्रतमर आवार? कौन प्रधान मंत्री बने? यार प्रथमर आनार?யார் பிரதமர் ஆனார்?

तुलना करके ध्यान से पढ़िए ; ; ஒப்பிட்டு கவனமாக படியுங்கள் ओप्पिट्टू कवनमाक पडियुंगल.

विनै कालत्तिर्कू एट रवारु एप्पडि मारुकिरतु. வினை காலத்திற்கு ஏற்றவாறு எப்படி மாறுகிறது? क्रिया काल के अनुसार

कैसे बदलती  है 

पहले  तीन मूल -धातु  के उदाहरण ध्यान से देखिये:

अडि- அடி  -அடிக்கிறேன் -अडिक्किरें =मारता हूँ .  

             அடிப்பேன்=  अडिप्पेन   =मारूंगा  

 அடித்தேன்.  अडित्तेन  = मारा.

पडि=படி = படிக்கிறேன் पडिक्किरेन ( क्क)=पढता हूँ.  

   படிப்பேன்    पडिप्पेन  =पदूंगा  

   படித்தேன்    पडित्तेन =पढ़ा.

पार பார்      பார்க்கிறேன்.-पार्क्किरें  ==देखता हूँ  

                 பார்ப்பேன்   पार्प्पेन =देखूँगा .    

  பார்த்தேன்   पार्त्तें =देखा.

**************************

 சிரி सिरी –  சிரிக்கிறேன் =सिरिक्किरेन =हँसता हूँ  .

 சிரிப்பேன்  सिरिप्पें  =हँसूँगा..  

               சிரித்தேன். सिरित्तेन = हंसा . 

************************

    பாடு =पाडू  . பாடுகிறேன்  –पाडुकिरेन= गाता हूँ.

  பாடுவேன்     पाडुवेन =गाऊंगा .

 பாடினேன்        पाडिनेन =गाया. 

ஓடு =ओडु– ஓடுகிறேன் ओडुकिरें =मारता हूँ.    

    ஓடுவேன்  ओडुवेन =दौडूँगा.  

    ஓடினேன்    ओडिनेन = दौड़ा.

 ஆடு आडु=आडुकिरेन=नाचता हूँ .

      ஆடுவேன்   आडुवेन =नाचूँगा.  

    ஆடினேன்   आडिनेन =नाचा.

  நான்=नान -मैं -उत्तम पुरुष  के वाक्य हैं ;  ध्यान  से  क्रियाओं की रचना कालानुसार देखिये; अंतर जानिये;

***पाठ-32 *****************

इन क्रियाओं का अभ्यास कीजिये:

        தேடு =तेडु= तलाश 

   வாங்கு = वांगु =खरीद 

       தூங்கு =तून्गु =सो 

      விளையாடு =विलैयाडु=खेल 

     புகழ் =पुकळ=प्रशंसा कर 

  வாழ்த்து वाल्त्तु= बधाई दे 

    உதவி செய் =उदवी सेय =मदद कर.

 சாப்பிடு =साप्पिडु=खा

  குடி   कुडि—पी 

तमिल में बोलिए =तमिलिल पेसुंगल.=தமிழில் பேசுங்கள்.

तमिल प्राचीन भाषा है.=तमिल पलमैयान मोली. =தமிழ் பழமையான மொழி.

संस्कृत के सामान =संस्कृतं पोल. சமஸ்கிருதம் போல .

कई देशों में तमिल राज-भाषा है.= अनेक नाडुकलिल तमिल अरसांग मोली.அநேக நாடுகளில் தமிழ் அரசாங்க மொழி.

राष्ट्र पिता महात्मा गांधीजी ने तमिल की प्रशंसा की है. =तेसत्तन्तई महात्मा गांधी तमिलैप पुकल्न्तिरुक्किरार. தேசத்தந்தை மகாத்மா காந்தி தமிழைப் புகழ்ந்திருக்கிறார்.

अवर तमिल नाट्टिल हिंदी प्रचार सबै तुवक्किनार.==उन्होंने तमिलनाडु में हिंदी प्रचार सभा का उद्घाटन किया.அவர் தமிழ் நாட்டில் ஹிந்தி பிரசார சபை துவக்கினார்.

तमिल में संस्कृत के शब्द मिलते हैं=तमिलिल सम्स्किरुतच सोर्कल किडैक्किन्रण.தமிழில் சமஸ்கிருதச் சொற்கள் கிடைக்கின்றன.

सूर्य नारायण शास्त्री ने शुद्ध तमिल में लिखने का यज्ञ आरम्भ किया.==सूरियानारायण शास्त्री तूय तमिल एलुतुम इयक्कम आरम्बित्तार. சூரிய நாராயண சாஸ்த்திரி தூய தமிழ் இயக்கம் ஆரம்பித்தார்.

लेकिन द्रमुख दल का चिन्ह उदय सूरियन ==आनाल दिराविड़ कलकक्त्तिन चिन्नम उतय-सूरियन.ஆனால் திராவிடக் கழகத்தின் சின்னம் உதய சூரியன்.

दूरदर्शन सन टी,वि . ==तोलैक्काटची सन टी.वि . தொலைக்காட்சி சன் டி,வி .

सूर्य नारारायण शास्त्री का तमिल अनुवाद परितिमार कलैज्ञ्नर.=सूरियानारायन शास्त्रियिन  तमिल मोलिपेयर्प्पू पर्तिमार कलैग्नर.சூரியநாராயண சாஸ்த்திரியின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு பரிதி மாற் கலைஞர்.

आनाल स्टालिन पल्लियीं पेयर सन शैन= आनाल स्टालिन पल्लियिन पेयर सन शैन.ஆனால் ஸ்டாலின் பள்ளியின் பெயர் சன்சைன்.

यही तमिल प्यार का नाटक है.==इतुतान तमिल पटरिन नाटकं. இது தான் தமிழ் பற்றின் நாடகம்.

लोगों को समझना चाहिए.=मक्कल पुरिन्तु कोल्लावेंडुम. மக்கள் புரிந்து கொள்ளவேண்டும்.


पाठ --33 

.1,वणक्कम. तमिल -तोडर निकल कालम =तात्कालिक वर्तमानकाल नान

कालम =तात्कालिक वर्तमानकाल नान

अड़िप्पडई विनै+कोंदिरुक्किरेन. मैं मूल-धातु +रहा हूँ .

1.नान इप्पोलुतु इरैवनैप प्रार्त्तितुक कोन्दिरुक्किरेन. मैं अब प्रार्थना कर रहा हूँ .

2.नान सेयतिकल केटटुक कोंडू इरुक्किरेन. मैं खबर सुन रहा हूँ.

3.नान यन नन्बनुडन पेसिक्कोन्डू इरुक्किरेन. मैं अपने दोस्त के साथ बोल रहा हूँ.

4.नान कॅडाइवीतिक्कुप पोयक् कोंडू इरुक्किरें. मैं बाज़ार जा रहा हूँ.

5.नान कायकरी वाँगिक कोंडू इरुक्किरेन. मैं तरकारी खरीद रहा हूँ .

6.नान पाटटु पाड़िक्कोंडु इरुक्किरेनं. मैं गाना गा रहा हूँ .

7. .नान चतुरंगम विलैईयाडिककोंडु इरुक्किरेन. मैं शतरंज खेल रहा हूँ.8.naan makkalidam vaaku sekarittukkondirukkiren.

9.सत्य ,ईमानदारी और देश-भक्त लोगोंको मत देने की मांग कर रहा हूँ.-वाय्मै,नेरमइ देसा बकती उल्लवर्कलुक्कु वाक्कलिक्क वेनडिक कोंडु इरुक्किरें

10..नाडु मुन्नेर सुयनलम वितटू पोतुनलम् उल्लवर्कलुक्कु वाक्कलिक्क यासित्तुक कोंडु इरुक्किरें.=देश की उन्नति के लिये स्वार्थ तजकर सार्वजनिक हित के लोगों को मत देने की भिक्षा माँग रहा हूँ.

வணக்கம். நேற்று பாடம் தொடர்நிகழ் காலம் புரிந்ததா?-वणक्कम. नेत्रु पाटम तोडर निकल कालम पुरिंतता? क्या कल का पाठ तात्कालिक वर्त्तमान काल समझे ?

இன்று “நாங்கள் ” எப்படி தொடர் நிகழ் காலம் என்பதை தெரிந்து கொள்ளுங்கள்.

इनरु “नांगल”एप्प डि  एन्पतै  पुरिन्तु कोल्लुंगल.आज हम”कैसे वर्तमान काल  का प्रयोग समझिये.

நாங்கள் —-கொண்டிருக்கிறோம்.नांगल —कोंडिरुक्किरोम .

௧.நாங்கள் மனித ஒற்றுமைக்கு சேவை செய்து கொண்டிருக்கிறோம். नांगल मत ओट्रूमैक्कु सेवी सेय्तु कोंडिरुक्किरोम. हम धार्मिक एकता की सेवा कर रहे हैं.

௨.நாங்கள் பாரத மொழிகள் மக்களுக்குத் தெரிய சிறு பணி   ஆற்றிக்கொண்டிருக்கிறோம்.=नांगल भारत मोलिकल मक्कलुक्कुत तेरिय सिरु पणि आट्रिककोंडिरुक्किरोम.=हम भारतीय भाषाओं को लोग जानने की छोटी-सी  सेवा कर रहे हैं.

௩.நாங்கள் ஹிந்தி கற்று தமிழ் மொழி கற்றுத்தந்து கொண்டிருக்கிறோம். नांगल हिंदी कटरू तमिल मोली कटरूत्तन्तुकोंडिरुक्किरोम.=हम हिंदी सीखकर तमिल भाषा  सिखा रहे हैं.

௪.இதைப் படித்தவர்கள் தங்கள் கருத்துக்களை எழுதுகிறார்கள். इतैप पडित्तावार्कल तंगल करुत्तुक्कलै एलुतुकिरार्कल.-जो इसे पढ़ते हैं,वे अपनी रायें प्रकट करते हैं.

௫.எங்களுக்கு மகிழ்ச்சி.एंगलुक्कू मकिल्च्ची.हमें खुश होता है.

௬.அவர்களும் தமிழில்  சில சொற்கள்,வாக்கியங்கள் தெரிந்து கொள்கிறார்கள்.अवर्कलुम सिला सोर्कल ,वाक्कियंगल  तेरिन्तु कोल्किरार्कल.

௭.நாங்கள் தேசபக்தி பாடல்கள் பாடிக்கொண்டிருக்கிறோம்.नांगल तेस भकती पाडल्कल  पाडिक्कोंडिरुक्किरोम. हम देश भक्ति गीत गा रहे हैं.

௮.நாங்கள் நாட்டின் முன்னேற்றப் பணிகளில் ஈடு பட்டுக்கொண்டிருக்கிறோம்.=नांगल नाट्टु मुन्नेटरैप पनिकलिल ईडु पट टुक्कोंडिरुक्किरोम .हम देश की प्रगतिके काम में लग रहे हैं.

௯.நாங்கள் ஏழைகளுக்கு உதவி செய்து கொண்டிருக்கிறோம்.नांगल एलैकलुक्कू उतवी सेय्तु कोंडिरुक्किरोम.=हम गरीबों की सेवा कर रहे हैं.

௧௦.நாங்கள் தினந்தோறும் மனித ஒற்றுமைக்கு பிரார்த்தித்துக் கொண்டிருக்கிறோம்.

नांगल तिनंतोरुम मनित ओट्रमैक्कू प्रार्तित्तुक कोंडिरुक्किरोम.-हम धार्मिक एकता के लिए प्रार्थना कर रहे हैं.

பாரதம் வாழ்க. தாய் நாட்டிற்கு வணக்கம்.भारत जिंदाबाद. वन्देमातरम.

पाठ -34 

 மதங்கள் மனித நலம் காக்க. मतंगल मनित नलं  काक्क . धर्म मनुष्य के कल्याण के लिए.

மனித ஒற்றுமைக்கு. मनित ओट्रुमैक्कु =मनुष्यों की एकता के लिए.

மனித நேயத்திற்கு.-मनुष्य प्रेम के लिए.

வணக்கம்  ஐயா =वणक्कम  ऐया==नमस्ते जी 

புரியுதா ?पुरियुता?=-क्या समझते हैं?

தெரியுதா ?तेरियुता =क्या जानते हैं?क्या मालूम है?

குழப்பமா?कुलप्पमा ?= क्या परेशान हैं? क्या गड्पड  हैं?

விளக்கமா சொல்லு .विलक्कमा  सोल्लु=विस्तार से कहो 

சுருக்கமா சொல்லு?सुरुक्कमा सोल्लू =सक्षेप में  कहो.

யோசிச்சு சொல்லு.योसिच्छु  सोल्लु=सोचकर कहो.

கேட்டுச் சொல்லு .केट टुच  सोल्लु=पूछकर कहो .

விசாரிச்சு சொல்லு.विसारिच्छु  सोल्लु= पूछ-ताछ  करके कहो.

விளக்கிச் சொல்லு .विलक्किच्चोल्लू=व्याख्या करके बताओ.

புரியும்படி சொல்லு पुरियुम्पडि चोल्लु= ऐसा कहो कि समझ में आयें.

***************




 கடையில் कडैयिल= दूकान में 

என்ன விலை?एन्न विलै= दाम कितना?

என்ன விலைக்குத்  தருவே?एन्न विलैक्कुत  तरुवे.=कितने में दोगे  ?

விலை அதிகமா?विलै  अधिकमा?=दाम अधिक है?

விலை குறைப்பையா?विलै  कुरैபையா ?   {या ) कम्मी पन्नुवैया ?–दाम कम करोगे ?

இப்ப எல்லாமே  விலை அதிகம் .इप्प एल्लामे विलै  अधिकं  .=अब सब के सब महँगा है.

பாராளுமன்ற உறுப்பினர் ஆக  நூறு கோடி.पारालुमन्र   उरुप्पिनर  आक   १०० कोडी –सांसद बन्ने १०० करोड़.

ஊழல் ऊळळ= भ्रष्टाचार 

கருப்புப்பணம் .करुप्पुप पणं  = काला धन.

தேர்தல் சிலவு .

तेरतल  सिलवु= चुनाव खर्च 

जब तक चुनाव खर्च के बिना जीतते हैं ,तब तक  भ्रष्टाचार बने रहेगा.- தேர்தல் சிலவு இல்லாமல் வெற்றிபெறும் வரை ஊழல் இருக்கும் -तेर्तल  सिलवु  इल्लामल वेट्री पेरुम वरै ऊलल इरुक्कुम.

நல்வரவு.नलवरवु =स्वागत 

வணக்கம்.=वणक्कम 

தமிழ்  சுலபமா?கடினமா?=तमिल सुलाबमा? कटिनमा ?

சுலபம் தான்.=सुलबम तान.सुलभ ही है 

தேசபக்தி =देश-भक्ति  ,

தேசம் -देसम=देश,

,தியாகம்,=त्याग

வித்யா=विद्या,

,பிரேமை प्रेम,,

ஜகம் =जग

 புண்ணிய கதை=पुण्य कथा

 ,வைரி-वैरी 

யுத்தம்=युद्ध

,சமாதானம்=समादानाम =समझौता

ஜெயம் =जेयम=जय ,

கருணை =करुण,

தயை=दया

கிரி,=गिरी

விவகாரம் विवहार

 .தர்க்கம்=तर्क  ,

விவாகம் =विवाह ,

விவேகம்=विवेक

வேகம்=वेग

சூரியன்=सूर्य ,

சந்திரன்=चन्द्र ,

கிரஹம்=गिरहम =गृह

,சனி=शनि

திருஷ்டி दिरुष्टि =दृष्टी ,

சேனை सेनै=सेना

வீரம் वीरम =वीर

தீரம்=धीरं -धीर

சாஹசம் साहसं =साहस 

தேகம் देहं =देह ,பத்திரம்=पत्तिरम=पत्र,

தரித்திரம்=दरिथ्थिरम

दरिद्र ,

விசுவாசம் विसुवासम =विश्वास,

தோஷம்= =दोष=दोसम 

गुणं-गुण

 ,பரிகாரம் =परिकार ,

ஆதாரம்  आधारम =आधार ,

மார்க்கம் मार्ग्गम =मार्ग ,

विवादम =விவாதம்विवाद 

நகரம் नगरं -नगर

 ,கிராமம் =गिरामम 

ग्राम

இப்படி  इप्पडि -ऐसी

 -ஒற்றுமை -ओट्रूमई-एकता  

தமிழ் -ஹிந்திக்கு.तमिल हिंदी में.

हिंदी-तमिल सुलभ है.-ஹிந்தி-தமிழ் சுலபம்.

   

தமிழ் பேச்சு மொழி –तमिल बोलचाल की भाषा 

இன்னைக்கு = இன்று =इन्नैक्कू -इनरु  =आज  

நாளைக்கு =நாளை =नालैक्कु=नालै=कल 

நாளானக்கி =नालानक्की= परसों 

முந்தநாள் =मुन्तानाल = परसों 

இன்னைக்கு வாங்குறேன் इन्नैक्कू वांगुरेन  -இன்று வாங்குகிறேன்.=इनरु  वांगुकिरें=आज  खरीदता हूँ 

நாளைக்கு வாறேன் =नालैक्कु वार्रेन=कल आता हूँ .

 

நாளானக்கி  சென்னை போறேன்=नालानक्की चेन्नै  पोरें .कल चेन्नै  जाता हूँ 

முந்தாநாள்  நான் ஒரு வீடுவாங்கினேன். परसों मैंने एक घर खरीदा .

நாளைக்கு டிக்கட் ரிசர்வேசன் பண்றேன் 

நேற்று  நண்பனை சந்தித்தேன் .नेटरु  नन्बनै  संतिततें. मैं कल दोस्त से मिला .

அவர் நேற்று வந்தார்.=अवर नेटरु  वन्तार .वे  कल आये .

तमिल बोलचाल और लिखित दोनों में बड़ा फरक है;

लिखित तमिल सीखकर बोलचाल  समझने में जरा कठिनाई होती है;उसको दूर करने के उद्देश्य से —

१. बोलचाल –२.लिखित 

நீ தர்ரே  नी तररे,==नी तरुकिराय  நீ தருகிறாய் =तुम दोगे.

नान  केक्कुरे நான் கேக்குறே= नान केट्किरें நான் கேட்கிறேன் =मैं मांगता हूँ ./पूछता /सुनता 

अवर कोडुक्कुरार  அவர் கொடுக்கிறார்.= अवर कोडुक्किन्रार.அவர் கொடுக்கின்றார்.–वे देते हैं.

 

नांग पडिक्किरोम  நாங்க படிக்கிறோம்

=नांगल  पडिक्किरोम நாங்கள் படிக்கிறோம் = हम पढ़ते हैं.

 

यार केक्कुरा ? யார் கேக்குரா?

 

यार केट्किरारकल ? யார் கேட்கிறார்கள் = कौन सुनते हैं?

 

वरिसैया  पोंग . வரிசையா போங்க

 

 

 =वरिसैयाक  पोंगल. வரிசையாகப்போங்கள்  कतार पर जाइए 

 

इडिच्छु  तल्ली साहादींग. இடிச்சு தள்ளி சாகாதீங்க

 

 

=इडिततुत-तल्ली  साकातींग இடித்து த்தள்ளி சாகாதீர்கள் =धक्का देकर मत मरिये.

 

ओलुक्कमे उयर्वु ஒழுக்கமே உயர்வு

 

=ओलुक्कमे उयर्वु  तरुम= ஒழுக்கமே உயர்வு தரும்.अनुशासन ऊंचा करेगा.

 

सामी कुम्बिदुंग சாமி கும்பிடுங்க

 

 

= स्वामी कुम्बिडूंगल. சுவாமி கும்பிடுங்கள் =ईश्वर वंदना कीजिये,

 

कडवुलिडम  विसुवासमा इरुंग  கடவுள்கிட்டே விசுவாசமா இருங்க

 

 

= कदवुलिडम  विसुवासमाक  इरुंगल. கடவுளிடம் விசுவாசமாக இருங்கள்.=ईश्वर पर विशवास रखिये.

इरैवन इरक्कप्पडुवार= इरैवन इरक्कप्पडुवार,இறைவன் இரக்கப்படுவார்=भगवान दया करेंगे.

इरै  नामं सोल्लुंग  இறை நாமம் சொல்லுங்க

 

= इरैवनिन  नामं सोल्लुंगल இறைவனின் நாமம் சொல்லுங்கள் =ईश्वर का नाम कहिये.

 

इव्वुलकिल नलमा वालुंग இவ்வுலகில் நலமாக வாழுங்க =

 

इव्वुलाकिल नलमाक वालुंगल இவ்வுலகில் நலமாக வாழுங்கள் -इस संसार में सकुशल रहिये.

 

  पिरार्त्तनै सेय्युंग பிரார்த்தனை செய்யுங்கள்

 

 =पिरार्त्तनै  सेय्युंगल =प्रार्थना कीजिये 

 

वाल्क वलामोडु வாழ்க வளமோடு.= वाल्क  वलामु डन.

 

வாழ்க வளமுடன் =जीइए समृद्ध जीवन.

 

वरं पेरुंग வரம் பெறுங்க= वरं पेरुन्गल வரம் பெறுங்கள்..=वर प्राप्त कीजिये.

भारत की प्राचीनतम भाषात्यंत मधुर हैं. उसकी प्राचीनतम अति स्तुत्य है;

அவர் வருவாரா?வரமாட்டாரா? =अवर वरुवारा?वर माट्टारा?==वे आयेंगे या न आयेंगे?

அவர் பேசுவாரா?பேசமாட்டாரா?= अवर पेसुवारा?पेसा माट्टारा?==वे बोलेंगे? या न बोलेंगे?

அவர் பாடுவாரா?பாடமாட்டாரா?=अवर पाडुवारा ?या पाद माट्टारा? वे गायेंगे  या  न गायेंगे?

அவர் நான் சொல்லுவதை கேட்பாரா?மாட்டாரா?==अवर नान सोल्लुवतैक केट्पारा? या माट्टारा?=वे मेरे कहने को सुनेंगे या नहीं?

அவர் ரூபாய் தருவாரா? தரமாட்டாரா? अवर रूपाय तरुवारा? तरमाट्टारा?==वे रूपये देंगे या न देंगे?

அவர் சந்திப்பாரா?சந்திக்கமாட்டாரா?=अवर संतिप्पारा?संतिक्क माट्टारा? =वे मिलेंगे या न मिलेंगे?

அவர் வாங்குவாரா?வாங்க மாட்டாரா?=अवर वांगुवारा? वांग माट्टारा?= वे खरीदेंगे या न खरीदेंगे?

அவர் விற்பாரா? விற்கமாட்டாரா?=अवर विर्पारा? विर्क माट्टारा?

 அது கசப்பா?இனிப்பா?புளிப்பா?=अतु कसप्पा?इनिप्पा? पुलिप्पा?=वह कडुवा?या मीठा?या खट्टा?

இது வெள்ளையா?சிவப்பா?கருப்பா?= इतु वेल्लैया? सिवप्पा? करुप्पा?=यह सफेद या लाल या काला?

இவை அசலா?நகலா?=इवै असला? नकला?=ये असल या नक़ल?

இவை மலிவா? விலை உயர்ந்ததா?=इवै मलिवा?विलै उयर्न्तता?=ये सस्ते हैं या महंगे?

வாய்மை /சத்தியம் வெல்லுமா?தோற்குமா?=वाय्मै /सत्तियम वेल्लुमा?तोर्कुमा?==सत्य जीतेगा या हारेगा?

கடவுள் இருக்கிறாரா?இல்லையா?=कडवुल इरुक्किरारा?इल्लैया?==भगवान है या नहीं? 

 

तमिल भूत काल बोलिए।

मैंने सुना= नान केट्टेन।

तुमने सुना =नी केट्टाय।

उसने सुना=अवन केट्टान। ही

उसने सुना । =अवल केट्टाल।स्त्री लिंग। शी

उन्होंने सुना। अवर केट्टार।

हमने सुना ।नांगल केट्टोम

आपने सुना=नींगल केट्टीर्कल।

किसने सुना = यार केट्टान।

यार केट्टार (मर्यादा)

 

 

 

कन्याकुमारी से कश्मीर तक  के नेता चुनाव प्रचार कार्य के लिए भ्रमण करनेवाले हैं. विभिन्न भाषा के देश में  तमिलनाडु तो अपनी भाषा को अपनी प्रेमिका समझते हैं. अपनी प्रेमिका को तमिल जैसे मधुर के नाम से दुलार करते हैं.इतना ही नहीं तमिल  कन्या है;कुंवारी हैं.

अतः  उत्तर के नेता दक्षिण जायेंगे तो तमिल का भाषण से बढ़िया असर पड़ेगा.

आइए –तमिल सीखेंगे.

कांग्रेस नेता 

तमिल प्रान्त के सज्जनों ,भाइयों ,बहनों, प्रणाम.==तमिल  मानिलप पेरियोरकले,सहोदर ,सहोदरिकले, वणक्कम.

आप तो मेरे रक्त के रक्त हैं ;मेरे प्राण हैं.=नींगळ  यन   इरत्तत्तिन  इरत्तम.एन उयिर.

आप जानते हैं  हमारा शासन आजाद के दिन से आज तक चल रहा है.–

एंगल  आट्सी  सुतंतिर नालिलिरुन्तु  इन्रुवारै  नटन्तु  वरुकिरतु एन्पतै  नींगल अरिवीर्कल.

आप हमारे शासन   की योज़नाओं  से देश की प्रगति की बात से खूब परिचित है.==

नींगल एंगल  आट सियिन  तिट टंगलाल  नाट टिन मुन्नेट्रम पटरियुम  नंगू  अरिंत वर्कल.

लेकिन कुछ षड्यंत्रकारियों  ने  हम पर भ्रष्टाचार  का आरोप लगा रहे हैं.

आनल  silaसिल सूल्च्चिककारर्कल  एंगल मीतु ऊलल  कुटरम साटरुकिरार्कल.

वैसा है तो कनिमोली की जीत,कर्णाटक  की जीत  कैसे मिली?

अप्पडि एन्राल कनोमोलियिन वेटरि ,कर्नाटक वेट्री एप्पडि किडैत्ततु ?

जयललिता ,आपके मुख्य मंत्री  ने कनिमोली की विजय की मदद की है.

जयललिता  ,उंगल मुतल्वर  कनिमोली वेट्रीक्कु  उतवि  उल्लार.

भ्रष्टाचार कोई बड़ी बात नहीं हैं =ऊलल ओरु पेरिय विसयम  इल्लै.

हिमाचल प्रदेश में हमारी जीत हुई.– हिमाचल  प्रदेसत्तिल  एंगल वेट्री.

कई भ्रष्टाचार के आरोप अदालत में  मुकद्दमा के रूप में  चलते रहेंगे.

प ल (pala)ऊलल कुटरच चाट्टूककल  नीति मन्रत्तिल वलक्काक  नटन्तु  कोंडे इरुक्कुम.

हमारी भलाई के लिए हमें   वोट दें.=एंगल  ननमैक्काक एंगलुक्कू वोट्टलियुंगल.

भ्रष्टाचार जिंदाबाद =ऊलल वाळक. 

हमें  जीने के लिए आप का अमूल्य मत दें.=नांगल वाळ  उंगल  विलैमतिपट्र वाक्कै अलियुन्गल.

लोकतंत्र  जिंदाबाद; काला धन जिंदाबाद.= मक्कालाट्सी  वाळक करुप्पुप्प्नम  वाळक

भारत जिंदाबाद. अंग्रेजी जिंदाबाद .तमिल जिंदाबाद.=भारतम वाळक;आंगिलम वाळक.  तमिल वाळक  ‘

जय हिन्द.

     

 

 

भ.ज.पा  

भारत माता के  सज्जनों,भाइयों ,बहनों ,छात्र -छात्राओं =-भारत(ta) अन्नैयिन सान्रोर्कले ,सहोदर -सहोदरिकले ,

सबको भारतीय जनता पार्टी का हार्दिक  प्रणाम. एल्लोरुक्कुम (ellorukkum)भारतीय जनता दलत्तिन नेंचार्न्त  वणक्कम.

२०१४ चुनाव भारत के भाग्य विधाता है.=इरंडायिरत्तुप पतिनान्काम आँडू तेरतल भारतत्तिन  तलै एलुत्तै निर्णयिक्कुम.

हमें  हिन्दू कहते हैं.= एंगलै  हिन्दू  एन्किरार्कळ.(एन्किरार्कल.)

सनातना धर्म  हमें  यही सिखाती है  जय जगत.=सनातना धर्मं वैयकम वाळक एन्पतैतान चोल्लित्तरुकिरतु.

हिन्दू धर्म सिखाता है  वासुदेव कुटुम्बकम. =हिन्दू धर्मं वैयकम ओरु कुटुम्बम एन्पतै कटरूत तरुकिरतु.

ईश्वर को रूप और अरूप मानता है,=कडउलै उरुव मट्र मेलुम उरुव मुल्लताका एर्किरतु.

हमारे ईश्वर सभी दिशाओं में देखते  है.=एंगल  इरैवन एल्ला (ellaa)तिसैकलैयुम  पार्क्किरार.

पशु-पक्षी भी हमारे लिए पूजनीय हैं.==परवैकलुम मिरुकंगलुम एंगल (e ह्रस्व }आराधनैक्कू उरियावै

पेड़- पौधे भी. =मरम-सेडिकलुम कूड .(da)

हम भारत के हिन्दू है –नांगल भारतत्तिन  हिन्दुक्कल.

-=दुसरे धर्मों के समर्थक.==मट्र धर्मततै आतरिप्पवर्कल.

अतिथि देवो भव  हमारा  गुण है. -विरुन्तालिकल देयवम  -यंगल गुणं.

राष्ट्रीय हाई वेस  हमने बनाया. -देशीय नेदुन्चालै नांगल अमैत्ततु.

अब  भारतीय जनता को जागना चाहिए.=इप्पोलुतु भारत मक्कळ विलित्तुक्कोल्लवेंडुम.

कहते हैं हम भी भ्रष्टाचारी है–एंगलैयुम  ऊलल्वादिकळ एन्किन्रनर.

भारत के सभी दल भ्रष्टाचार है. =भारतत्तिन  एल्ला कटसिकलुम  ऊलल तान.

आप जागिये.=नींगल विलित्तुक कोल्लुंगळ.

सोचकर आपके अमूल्य मत हमें दीजिये.—चिन्तित्तु एंगलुक्कू वाक्कलियुन्गल.

(इसमें “ए ” ह्रस्व उच्चारण )

 







सामान्य वर्त्तमान काल. तुलना करके सीखिए.

मैं हिंदी सीखता हूँ .=नान हिंदी कट्रुककोल्किरें.=நான் ஹிந்தி கற்றுக்கொள்கிறேன்.-i learn hindi.

तुम हिंदी बोलते हो.=नी हिंदी पेसुकिराय =நீ ஹிந்தி பேசுகிறாய்.-you speak in hindi

भारतवासी हिंदी जानते हैं.=भारत मक्कल हिंदी अरिवार्कल.=பாரத மக்கள் ஹிந்தி அறிவார்கள்.=people of bharat know hindi.

वह गेंद खेलता है.=अवन पंदु विलैयाडुकिरान.=அவன் பந்து விளையாடுகிறான். -he plays ball.

वह खाना पकाती है.-अवल समैक्किराल.=அவள் சமைக்கிறாள்.-she cooks food.

हम गाना सुनते हैं.=नांगल पाट्टु केट्किरोम=நாங்கள் பாட்டு கேட்கிறோம்.=we listen a song.

=He gives good advise वे सदुपदेश देते हैं =अवर नल्ल उपदेसम सेय्किरार्कल.-அவர் நல்ல உபதேசம் செய்கிறார்கள்.=He gives good advise

हम अच्छे लोगों को वोट देते हैं.=नांगल नाल्लवर्कलुक्कू वाक्कलिक्किरोम.-நாங்கள் நல்லவர்களுக்கு வாக்களிக்கிறோம்.-we give vote for good people.

हम शपत खाते हैं कि रिश्वत न देते हैं ;न लेते हैं.= नांगल कैऊट्टू कोडुप्पतो वांगुवतो इल्लै एन्रु सपतं सेय्किरोम.-நாங்கள் கையூட்டு கொடுப்பதோ வாங்குவதோ இல்லை என்று சபதம் செய்கிறோம். we promise that we never give or take bribe.

भारत वासी ईश्वर पर भरोसा रखते हैं.—भारत मक्कल कडवुल मीतु नम्बिक्कै वैक्किन्रनर.=பாரத மக்கள் கடவுளை நம்புகிறார்கள்.=people of bharat believe on God.



विधि वाक्य 

तुम  कलम खरीदो —नी पेना वांगु -यू buy a pen.  आप कलम खरीदिये -नींगल पेना वांगुंगळ, 

तुम गेंद खेलो -नी पंदु विलैयाडु -यू play बॉल. आप गेंद खेलिए .-नींगल पंदु विलैयाडूंगल.

तुम रोज़ कसरत करो -नी दिनंतोरुम उडल पयिर्ची सेय.  

you do exercise daily आप —कीजिये -नींगल — सेय्युंगल.

तुम देश की सेवा करो –नी नाट टिर्कू  सेवै  सेय . you do service to the nation

आप देश की सेवा कीजिये -नींगल नाट टिर्कू  सेवै  सेय्युंगल

சமூஹம்.=समूहम 

சுகம்.=सुकम 

சுபம்.=सुभम .

सरल शब्द तमिल के पढने का अभ्यास 

சேனை सेनै=सेना

கலை कलै= कला 

காலைकालै==सबेरे 

சாலை चालै=रोड 

மாலை मालै==शामको 

தலை तलै==सिर

மலை मलै=पहाड़ 

 பாலைவனம் पालैवनम=रेगिस्तान;

நாளை नालै= कल tomorrow

லைலா लैला =लैला 

சுடலைसुडलै=श्मशान

மயானம்=मयानम==श्मशान 

கல்லறை कल्लरै =मकबरा ,कब्र 

विलै =दाम 

சித்திரம் चित्तिरम =चित्र

விசித்திரம் विचित्तिरम =विचित्र

 ஓலை ओलै=पत्र

*********

பாருங்கள், பையில் என்ன இருக்கிறது?


No comments: